路加福音 7:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他就是經上記載的那個人:『看哪,我要差派我的使者在你前頭,他要在你之前預備你的道。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
他就是经上记载的那个人:‘看哪,我要差派我的使者在你前头,他要在你之前预备你的道。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
经上记着说:‘我要差遣我的使者在你前面预备道路’,所说的就是这个人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
聖經所記:『看哪,我差遣我的使者在你面前,他必在你前頭預備你的道路』,這句話是指著他說的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
圣经所记:『看哪,我差遣我的使者在你面前,他必在你前头预备你的道路』,这句话是指着他说的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
經 上 記 著 說 : 我 要 差 遣 我 的 使 者 在 你 前 面 預 備 道 路 , 所 說 的 就 是 這 個 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
经 上 记 着 说 : 我 要 差 遣 我 的 使 者 在 你 前 面 预 备 道 路 , 所 说 的 就 是 这 个 人 。

Luke 7:27 King James Bible
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

Luke 7:27 English Revised Version
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Behold.

路加福音 1:15-17,76
他在主面前將要為大,淡酒濃酒都不喝,從母腹裡就被聖靈充滿了。…

以賽亞書 40:3
有人聲喊著說:「在曠野預備耶和華的路,在沙漠地修平我們神的道!

瑪拉基書 3:1
萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。

瑪拉基書 4:5,6
「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裡去。…

約翰福音 1:23
他說:「我就是那在曠野有人聲喊著說:『修直主的道路』,正如先知以賽亞所說的。」

鏈接 (Links)
路加福音 7:27 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 7:27 多種語言 (Multilingual)Lucas 7:27 西班牙人 (Spanish)Luc 7:27 法國人 (French)Lukas 7:27 德語 (German)路加福音 7:27 中國語文 (Chinese)Luke 7:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱讚施洗約翰
26你們出去究竟是要看什麼?要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。 27經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。 28我告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的;然而神國裡最小的比他還大。」…
交叉引用 (Cross Ref)
瑪拉基書 3:1
萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。

馬太福音 11:10
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。

馬可福音 1:2
正如先知以賽亞書上記著說:「看哪!我要差遣我的使者在你前面,預備道路。

路加福音 1:76
孩子啊,你要稱為至高者的先知,因為你要行在主的前面,預備他的道路,

路加福音 7:26
你們出去究竟是要看什麼?要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。

路加福音 7:28
我告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的;然而神國裡最小的比他還大。」

路加福音 7:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)