平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌抬頭觀看,見富有的人把他們的奉獻投入奉獻箱裡, 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣抬头观看,见富有的人把他们的奉献投入奉献箱里, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌抬頭觀看,見財主把捐項投在庫裡, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣抬头观看,见财主把捐项投在库里, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌抬眼看見有錢的人把奉獻投入奉獻箱。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣抬眼看见有钱的人把奉献投入奉献箱。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 抬 頭 觀 看 , 見 財 主 把 捐 項 投 在 庫 裡 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 抬 头 观 看 , 见 财 主 把 捐 项 投 在 库 里 , Luke 21:1 King James Bible And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury. Luke 21:1 English Revised Version And he looked up, and saw the rich men that were casting their gifts into the treasury. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and saw. 馬可福音 7:11-13 馬可福音 12:41-44 the treasury. 約書亞記 6:19,24 列王紀上 14:26 列王紀下 24:13 歷代志下 36:18 尼希米記 13:13 馬太福音 27:6 約翰福音 8:20 鏈接 (Links) 路加福音 21:1 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 21:1 多種語言 (Multilingual) • Lucas 21:1 西班牙人 (Spanish) • Luc 21:1 法國人 (French) • Lukas 21:1 德語 (German) • 路加福音 21:1 中國語文 (Chinese) • Luke 21:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 12:9 祭司耶何耶大取了一個櫃子,在櫃蓋上鑽了一個窟窿,放於壇旁,在進耶和華殿的右邊。守門的祭司將奉到耶和華殿的一切銀子投在櫃裡。 馬可福音 12:41 耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裡投了若干的錢。 路加福音 20:47 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」 約翰福音 8:20 這些話是耶穌在殿裡的庫房教訓人時所說的,也沒有人拿他,因為他的時候還沒有到。 |