平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但如果說『是來自人間』,那麼民眾都會用石頭砸我們,因為他們深信約翰是先知。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 但如果说‘是来自人间’,那么民众都会用石头砸我们,因为他们深信约翰是先知。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 若說從人間來,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 若说从人间来,百姓都要用石头打死我们,因为他们信约翰是先知。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果我們說:『是從人來的』,眾人都會用石頭打我們,因為他們都認定約翰是先知。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果我们说:『是从人来的』,众人都会用石头打我们,因为他们都认定约翰是先知。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 說 從 人 間 來 , 百 姓 都 要 用 石 頭 打 死 我 們 , 因 為 他 們 信 約 翰 是 先 知 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 说 从 人 间 来 , 百 姓 都 要 用 石 头 打 死 我 们 , 因 为 他 们 信 约 翰 是 先 知 。 Luke 20:6 King James Bible But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet. Luke 20:6 English Revised Version But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all. 馬太福音 21:26,46 馬太福音 26:5 馬可福音 12:12 使徒行傳 5:26 for. 路加福音 1:76 路加福音 7:26-29 馬太福音 14:5 馬太福音 21:26 約翰福音 10:41 鏈接 (Links) 路加福音 20:6 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 20:6 多種語言 (Multilingual) • Lucas 20:6 西班牙人 (Spanish) • Luc 20:6 法國人 (French) • Lukas 20:6 德語 (German) • 路加福音 20:6 中國語文 (Chinese) • Luke 20:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |