平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「拿一個銀幣給我看。這上面是誰的像和名號?」他們說:「是凱撒的。」 中文标准译本 (CSB Simplified) “拿一个银币给我看。这上面是谁的像和名号?”他们说:“是凯撒的。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「拿一個銀錢來給我看。這像和這號是誰的?」他們說:「是愷撒的。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “拿一个银钱来给我看。这像和这号是谁的?”他们说:“是恺撒的。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「給我一個銀幣看看,上面是誰的像,誰的名號?」他們說:「凱撒的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「给我一个银币看看,上面是谁的像,谁的名号?」他们说:「凯撒的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 拿 一 個 銀 錢 來 給 我 看 。 這 像 和 這 號 是 誰 的 ? 他 們 說 : 是 該 撒 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 拿 一 个 银 钱 来 给 我 看 。 这 像 和 这 号 是 谁 的 ? 他 们 说 : 是 该 撒 的 。 Luke 20:24 King James Bible Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's. Luke 20:24 English Revised Version Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a penny. 馬太福音 18:28 馬太福音 20:2 image. Caesar's. 路加福音 20:22 路加福音 2:1 路加福音 3:1 路加福音 23:2 使徒行傳 11:28 使徒行傳 25:8-12 使徒行傳 26:32 腓立比書 4:22 鏈接 (Links) 路加福音 20:24 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 20:24 多種語言 (Multilingual) • Lucas 20:24 西班牙人 (Spanish) • Luc 20:24 法國人 (French) • Lukas 20:24 德語 (German) • 路加福音 20:24 中國語文 (Chinese) • Luke 20:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 20:2 和工人講定一天一錢銀子,就打發他們進葡萄園去。 馬太福音 22:20 耶穌說:「這像和這號是誰的?」 路加福音 20:23 耶穌看出他們的詭詐,就對他們說: 路加福音 20:25 耶穌說:「這樣,愷撒的物當歸給愷撒,神的物當歸給神。」 |