路加福音 16:26
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這一切之外,在我們和你們之間,隔著巨大的深淵,所以人想要從這邊過到你們那邊是不可能的,從那邊過到我們這邊也是不可能的。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
这一切之外,在我们和你们之间,隔着巨大的深渊,所以人想要从这边过到你们那边是不可能的,从那边过到我们这边也是不可能的。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不但這樣,並且在你我之間有深淵限定,以致人要從這邊過到你們那邊是不能的,要從那邊過到我們這邊也是不能的。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不但这样,并且在你我之间有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的,要从那边过到我们这边也是不能的。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不但這樣,我們與你們之間,有深淵隔開,人想從這邊過到你們那裡是不可能的,從那邊過到我們這邊也是不可能的。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
不但这样,我们与你们之间,有深渊隔开,人想从这边过到你们那里是不可能的,从那边过到我们这边也是不可能的。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 但 這 樣 , 並 且 在 你 我 之 間 , 有 深 淵 限 定 , 以 致 人 要 從 這 邊 過 到 你 們 那 邊 是 不 能 的 ; 要 從 那 邊 過 到 我 們 這 邊 也 是 不 能 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 但 这 样 , 并 且 在 你 我 之 间 , 有 深 渊 限 定 , 以 致 人 要 从 这 边 过 到 你 们 那 边 是 不 能 的 ; 要 从 那 边 过 到 我 们 这 边 也 是 不 能 的 。

Luke 16:26 King James Bible
And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.

Luke 16:26 English Revised Version
And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they which would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

between.

撒母耳記上 25:36
亞比該到拿八那裡,見他在家裡設擺筵席,如同王的筵席。拿八快樂大醉,亞比該無論大小事都沒有告訴他,就等到次日早晨。

詩篇 49:14
他們如同羊群派定下陰間,死亡必做他們的牧者。到了早晨,正直人必管轄他們。他們的美容必被陰間所滅,以致無處可存。

以西結書 28:24
四圍恨惡以色列家的人,必不再向他們做刺人的荊棘、傷人的蒺藜,人就知道我是主耶和華。』

瑪拉基書 3:18
那時你們必歸回,將善人和惡人,侍奉神的和不侍奉神的,分別出來。」

帖撒羅尼迦後書 1:4-10
甚至我們在神的各教會裡為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。…

雅各書 1:11,12
太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人在他所行的事上,也要這樣衰殘。…

雅各書 5:1-7
嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。…

they pass.

路加福音 12:59
我告訴你:若有半文錢沒有還清,你斷不能從那裡出來。」

詩篇 50:22
你們忘記神的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。

馬太福音 25:46
這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。」

約翰福音 3:36
信子的人有永生,不信子的人得不著永生,神的震怒常在他身上。

帖撒羅尼迦後書 1:9
他們要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面和他權能的榮光。

啟示錄 20:10
那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。

啟示錄 22:11
不義的,叫他仍舊不義;汙穢的,叫他仍舊汙穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。」

鏈接 (Links)
路加福音 16:26 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 16:26 多種語言 (Multilingual)Lucas 16:26 西班牙人 (Spanish)Luc 16:26 法國人 (French)Lukas 16:26 德語 (German)路加福音 16:26 中國語文 (Chinese)Luke 16:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
財主和拉撒路
25亞伯拉罕說:『兒啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也受過苦;如今他在這裡得安慰,你倒受痛苦。 26不但這樣,並且在你我之間有深淵限定,以致人要從這邊過到你們那邊是不能的,要從那邊過到我們這邊也是不能的。』 27財主說:『我祖啊,既是這樣,求你打發拉撒路到我父家去,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 16:25
亞伯拉罕說:『兒啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也受過苦;如今他在這裡得安慰,你倒受痛苦。

路加福音 16:27
財主說:『我祖啊,既是這樣,求你打發拉撒路到我父家去,

路加福音 16:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)