利未記 14:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又照他的力量取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,一隻做贖罪祭,一隻做燔祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又照他的力量取两只斑鸠或是两只雏鸽,一只做赎罪祭,一只做燔祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又要按他的經濟能力,拿兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又要按他的经济能力,拿两只斑鸠或是两只雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 照 他 的 力 量 取 兩 隻 斑 鳩 或 是 兩 隻 雛 鴿 , 一 隻 作 贖 罪 祭 , 一 隻 作 燔 祭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 照 他 的 力 量 取 两 只 斑 鸠 或 是 两 只 雏 鸽 , 一 只 作 赎 罪 祭 , 一 只 作 燔 祭 。

Leviticus 14:22 King James Bible
And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.

Leviticus 14:22 English Revised Version
and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
#NAME?#NAME?

68:13). The voice of the dove is particularly tender and plaintive, and bears a striking resemblance to the groan of a person in distress; to which the inspired bards frequently allude.

以賽亞書 38:14
我像燕子呢喃,像白鶴鳴叫,又像鴿子哀鳴,我因仰觀,眼睛困倦。耶和華啊,我受欺壓,求你為我作保!

以賽亞書 59:11
我們咆哮如熊,哀鳴如鴿。指望公平,卻是沒有;指望救恩,卻遠離我們。

以西結書 7:16
其中所逃脫的就必逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,好像谷中的鴿子哀鳴。

雅歌 2:14
我的鴿子啊,你在磐石穴中,在陡巖的隱密處,求你容我得見你的面貌,得聽你的聲音,因為你的聲音柔和,你的面貌秀美。」

耶利米書 48:28
摩押的居民哪,要離開城邑,住在山崖裡,像鴿子在深淵口上搭窩。

鏈接 (Links)
利未記 14:22 雙語聖經 (Interlinear)利未記 14:22 多種語言 (Multilingual)Levítico 14:22 西班牙人 (Spanish)Lévitique 14:22 法國人 (French)3 Mose 14:22 德語 (German)利未記 14:22 中國語文 (Chinese)Leviticus 14:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
患大痲瘋者成潔之例
21「他若貧窮不能預備夠數,就要取一隻公羊羔做贖愆祭,可以搖一搖,為他贖罪;也要把調油的細麵伊法十分之一為素祭,和油一羅革一同取來; 22又照他的力量取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,一隻做贖罪祭,一隻做燔祭。 23第八天,要為潔淨,把這些帶到會幕門口,耶和華面前,交給祭司。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 5:7
「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭,一隻做贖罪祭,一隻做燔祭。

利未記 14:21
「他若貧窮不能預備夠數,就要取一隻公羊羔做贖愆祭,可以搖一搖,為他贖罪;也要把調油的細麵伊法十分之一為素祭,和油一羅革一同取來;

利未記 14:24
祭司要把贖愆祭的羊羔和那一羅革油一同做搖祭,在耶和華面前搖一搖。

利未記 15:14
第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,來到會幕門口,耶和華面前,把鳥交給祭司。

民數記 6:10
第八日,他要把兩隻斑鳩或兩隻雛鴿帶到會幕門口,交給祭司。

利未記 14:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)