平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人行耶和華眼中看為惡的事,去侍奉諸巴力, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人行耶和华眼中看为恶的事,去侍奉诸巴力, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人行了耶和華看為惡的事,去事奉眾巴力; 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人行了耶和华看为恶的事,去事奉众巴力; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 去 事 奉 諸 巴 力 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 去 事 奉 诸 巴 力 , Judges 2:11 King James Bible And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: Judges 2:11 English Revised Version And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) did evil 士師記 4:1 士師記 6:1 士師記 13:1 創世記 13:13 創世記 38:7 歷代志下 33:2,6 以斯拉記 8:12 and served Baalim. 士師記 3:7 士師記 10:6,10 撒母耳記上 7:4 列王紀上 18:18 歷代志下 28:2 歷代志下 33:3 耶利米書 2:23 耶利米書 9:14 何西阿書 2:13-17 鏈接 (Links) 士師記 2:11 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 2:11 多種語言 (Multilingual) • Jueces 2:11 西班牙人 (Spanish) • Juges 2:11 法國人 (French) • Richter 2:11 德語 (German) • 士師記 2:11 中國語文 (Chinese) • Judges 2:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 31:16 耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。 士師記 3:7 以色列人行耶和華眼中看為惡的事,忘記耶和華他們的神,去侍奉諸巴力和亞舍拉, 士師記 3:12 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就使摩押王伊磯倫強盛,攻擊以色列人。 士師記 4:1 以笏死後,以色列人又行耶和華眼中看為惡的事, 士師記 6:1 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸人手裡七年。 士師記 6:25 當那夜,耶和華吩咐基甸說:「你取你父親的牛來,就是那七歲的第二隻牛,並拆毀你父親為巴力所築的壇,砍下壇旁的木偶。 士師記 8:33 基甸死後,以色列人又去隨從諸巴力行邪淫,以巴力比利土為他們的神。 士師記 10:6 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,去侍奉諸巴力和亞斯她錄,並亞蘭的神、西頓的神、摩押的神、亞捫人的神、非利士人的神,離棄耶和華,不侍奉他。 士師記 13:1 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中四十年。 列王紀上 22:53 他照他父親一切所行的,侍奉敬拜巴力,惹耶和華以色列神的怒氣。 尼希米記 9:26 「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。 詩篇 78:56 他們仍舊試探、悖逆至高的神,不守他的法度, 耶利米書 11:10 他們轉去效法他們的先祖,不肯聽我的話,犯罪作孽,又隨從別神,侍奉它。以色列家和猶大家背了我與他們列祖所立的約。」 |