平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華與約書亞同在,約書亞的聲名傳揚遍地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华与约书亚同在,约书亚的声名传扬遍地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華與約書亞同在;約書亞的名聲傳遍全地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华与约书亚同在;约书亚的名声传遍全地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 與 約 書 亞 同 在 , 約 書 亞 的 聲 名 傳 揚 遍 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 与 约 书 亚 同 在 , 约 书 亚 的 声 名 传 扬 遍 地 。 Joshua 6:27 King James Bible So the LORD was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country. Joshua 6:27 English Revised Version So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 約書亞記 1:5,9 創世記 39:2,3,21 申命記 31:6 馬太福音 18:20 馬太福音 28:20 使徒行傳 18:9,10 哥林多後書 13:14 提摩太後書 4:17,22 his fame 約書亞記 9:1,3,9 撒母耳記上 2:30 撒母耳記下 7:9 馬太福音 4:24 馬太福音 14:1 鏈接 (Links) 約書亞記 6:27 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 6:27 多種語言 (Multilingual) • Josué 6:27 西班牙人 (Spanish) • Josué 6:27 法國人 (French) • Josua 6:27 德語 (German) • 約書亞記 6:27 中國語文 (Chinese) • Joshua 6:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 39:2 約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。 約書亞記 9:1 約旦河西住山地、高原,並對著黎巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事, 約書亞記 9:3 基遍的居民聽見約書亞向耶利哥和艾城所行的事, 士師記 1:19 耶和華與猶大同在,猶大就趕出山地的居民,只是不能趕出平原的居民,因為他們有鐵車。 撒母耳記上 18:14 大衛做事無不精明,耶和華也與他同在。 |