平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當日,約書亞就與百姓立約,在示劍為他們立定律例、典章。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当日,约书亚就与百姓立约,在示剑为他们立定律例、典章。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那一天,約書亞就與眾民立約,在示劍為他們訂立律例和典章。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那一天,约书亚就与众民立约,在示剑为他们订立律例和典章。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 日 , 約 書 亞 就 與 百 姓 立 約 , 在 示 劍 為 他 們 立 定 律 例 典 章 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 日 , 约 书 亚 就 与 百 姓 立 约 , 在 示 剑 为 他 们 立 定 律 例 典 章 。 Joshua 24:25 King James Bible So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem. Joshua 24:25 English Revised Version So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) made 出埃及記 15:25 出埃及記 24:3,7,8 申命記 5:2,3 申命記 29:1,10-15 列王紀下 11:17 歷代志下 15:12,15 歷代志下 23:16 歷代志下 29:10 歷代志下 34:29-32 尼希米記 9:38 尼希米記 10:28,29 in Shechem 約書亞記 24:1,26 鏈接 (Links) 約書亞記 24:25 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 24:25 多種語言 (Multilingual) • Josué 24:25 西班牙人 (Spanish) • Josué 24:25 法國人 (French) • Josua 24:25 德語 (German) • 約書亞記 24:25 中國語文 (Chinese) • Joshua 24:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 與民立約 …24百姓回答約書亞說:「我們必侍奉耶和華我們的神,聽從他的話。」 25當日,約書亞就與百姓立約,在示劍為他們立定律例、典章。 26約書亞將這些話都寫在神的律法書上,又將一塊大石頭立在橡樹下耶和華的聖所旁邊。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:25 摩西呼求耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們。 出埃及記 24:8 摩西將血灑在百姓身上,說:「你看,這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。」 列王紀下 11:17 耶何耶大使王和民與耶和華立約,做耶和華的民,又使王與民立約。 |