約珥書 1:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的民哪,你當哀號!像處女腰束麻布,為幼年的丈夫哀號。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的民哪,你当哀号!像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要哀號,像少女腰束麻布,為她幼年時許配的丈夫哀號一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要哀号,像少女腰束麻布,为她幼年时许配的丈夫哀号一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 民 哪 , 你 當 哀 號 , 像 處 女 腰 束 麻 布 , 為 幼 年 的 丈 夫 哀 號 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 民 哪 , 你 当 哀 号 , 像 处 女 腰 束 麻 布 , 为 幼 年 的 丈 夫 哀 号 。

Joel 1:8 King James Bible
Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Joel 1:8 English Revised Version
Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Lament.

約珥書 1:13-15
祭司啊,你們當腰束麻布痛哭!伺候祭壇的啊,你們要哀號!侍奉我神的啊,你們要來披上麻布過夜!因為素祭和奠祭從你們神的殿中斷絕了。…

約珥書 2:12-14
「耶和華說:雖然如此,你們應當禁食、哭泣、悲哀,一心歸向我。…

以賽亞書 22:12
當那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。

以賽亞書 24:7-12
新酒悲哀,葡萄樹衰殘,心中歡樂的俱都嘆息。…

以賽亞書 32:11
安逸的婦女啊,要戰兢!無慮的女子啊,要受騷擾!脫去衣服,赤著身體,腰束麻布。

耶利米書 9:17-19
萬軍之耶和華如此說:「你們應當思想,將善唱哀歌的婦女召來,又打發人召善哭的婦女來。…

雅各書 4:8,9
你們親近神,神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心!…

雅各書 5:1
嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。

the husband.

箴言 2:17
他離棄幼年的配偶,忘了神的盟約。

耶利米書 3:4
從今以後,你豈不向我呼叫說:『我父啊,你是我幼年的恩主!

瑪拉基書 2:15
雖然神有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。

鏈接 (Links)
約珥書 1:8 雙語聖經 (Interlinear)約珥書 1:8 多種語言 (Multilingual)Joel 1:8 西班牙人 (Spanish)Joël 1:8 法國人 (French)Joel 1:8 德語 (German)約珥書 1:8 中國語文 (Chinese)Joel 1:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民因災哀哭
8我的民哪,你當哀號!像處女腰束麻布,為幼年的丈夫哀號。 9素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕,侍奉耶和華的祭司都悲哀。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 22:12
當那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。

耶利米哀歌 1:4
錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷,她的城門淒涼,她的祭司嘆息,她的處女受艱難,自己也愁苦。

約珥書 1:13
祭司啊,你們當腰束麻布痛哭!伺候祭壇的啊,你們要哀號!侍奉我神的啊,你們要來披上麻布過夜!因為素祭和奠祭從你們神的殿中斷絕了。

阿摩司書 8:10
我必使你們的節期變為悲哀,歌曲變為哀歌。眾人腰束麻布,頭上光禿,使這場悲哀如喪獨生子,至終如痛苦的日子一樣。」

約珥書 1:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)