約伯記 38:39
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“母狮子在洞中蹲伏,少壮狮子在隐密处埋伏,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
獅子在洞中蹲伏,在藏身之處躺臥埋伏的時候,

圣经新译本 (CNV Simplified)
狮子在洞中蹲伏,在藏身之处躺卧埋伏的时候,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
母 獅 子 在 洞 中 蹲 伏 , 少 壯 獅 子 在 隱 密 處 埋 伏 ; 你 能 為 他 們 抓 取 食 物 , 使 他 們 飽 足 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
母 狮 子 在 洞 中 蹲 伏 , 少 壮 狮 子 在 隐 密 处 埋 伏 ; 你 能 为 他 们 抓 取 食 物 , 使 他 们 饱 足 麽 ?

Job 38:39 King James Bible
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

Job 38:39 English Revised Version
Wilt thou hunt the prey for the lioness? or satisfy the appetite of the young lions,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Wilt

約伯記 4:10,11
獅子的吼叫和猛獅的聲音,盡都止息;少壯獅子的牙齒,也都敲掉。…

詩篇 34:10
少壯獅子還缺食忍餓,但尋求耶和華的,什麼好處都不缺。

詩篇 104:21
少壯獅子吼叫要抓食,向神尋求食物。

詩篇 145:15,16
萬民都舉目仰望你,你隨時給他們食物。…

appetite.

鏈接 (Links)
約伯記 38:39 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 38:39 多種語言 (Multilingual)Job 38:39 西班牙人 (Spanish)Job 38:39 法國人 (French)Hiob 38:39 德語 (German)約伯記 38:39 中國語文 (Chinese)Job 38:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以造物之妙詰約伯
38那時,誰能傾倒天上的瓶呢? 39「母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏, 40你能為牠們抓取食物,使牠們飽足嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 38:38
那時,誰能傾倒天上的瓶呢?

詩篇 104:21
少壯獅子吼叫要抓食,向神尋求食物。

箴言 6:30
賊因飢餓偷竊充飢,人不藐視他,

約伯記 38:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)