詩篇 34:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
少壯獅子還缺食忍餓,但尋求耶和華的,什麼好處都不缺。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
少壮狮子还缺食忍饿,但寻求耶和华的,什么好处都不缺。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
少壯獅子有時還缺食挨餓,但尋求耶和華的,甚麼好處都不缺。

圣经新译本 (CNV Simplified)
少壮狮子有时还缺食挨饿,但寻求耶和华的,甚麽好处都不缺。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
少 壯 獅 子 還 缺 食 忍 餓 , 但 尋 求 耶 和 華 的 甚 麼 好 處 都 不 缺 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
少 壮 狮 子 还 缺 食 忍 饿 , 但 寻 求 耶 和 华 的 甚 麽 好 处 都 不 缺 。

Psalm 34:10 King James Bible
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.

Psalm 34:10 English Revised Version
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

lions

詩篇 104:21
少壯獅子吼叫要抓食,向神尋求食物。

約伯記 4:10,11
獅子的吼叫和猛獅的聲音,盡都止息;少壯獅子的牙齒,也都敲掉。…

路加福音 1:51-53
他用膀臂施展大能,那狂傲的人正心裡妄想就被他趕散了。…

but

詩篇 84:11
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。

馬太福音 6:32
這都是外邦人所求的。你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。

鏈接 (Links)
詩篇 34:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 34:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 34:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 34:10 法國人 (French)Psalm 34:10 德語 (German)詩篇 34:10 中國語文 (Chinese)Psalm 34:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
投靠主者乃為有福
9耶和華的聖民哪,你們當敬畏他,因敬畏他的一無所缺。 10少壯獅子還缺食忍餓,但尋求耶和華的,什麼好處都不缺。 11眾弟子啊,你們當來聽我的話,我要將敬畏耶和華的道教訓你們。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 4:11
老獅子因絕食而死,母獅之子也都離散。

約伯記 22:21
「你要認識神,就得平安,福氣也必臨到你。

詩篇 23:1
大衛的詩。

詩篇 84:11
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。

詩篇 107:9
因他使心裡渴慕的人得以知足,使心裡飢餓的人得飽美物。

箴言 10:3
耶和華不使義人受飢餓,惡人所欲的他必推開。

箴言 13:25
義人吃得飽足,惡人肚腹缺糧。

詩篇 34:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)