平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為他們偏行不跟從他,也不留心他的道, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为他们偏行不跟从他,也不留心他的道, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為他們偏離正道不跟從他,也不留心他的一切道路, 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为他们偏离正道不跟从他,也不留心他的一切道路, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 他 們 偏 行 不 跟 從 他 , 也 不 留 心 他 的 道 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 他 们 偏 行 不 跟 从 他 , 也 不 留 心 他 的 道 , Job 34:27 King James Bible Because they turned back from him, and would not consider any of his ways: Job 34:27 English Revised Version Because they turned aside from following him, and would not have regard to any of his ways: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) turned 撒母耳記上 15:11 詩篇 125:5 西番雅書 1:6 路加福音 17:31,32 使徒行傳 15:38 提摩太後書 4:10 希伯來書 10:39 from him. 詩篇 28:5 詩篇 107:43 箴言 1:29,30 以賽亞書 1:3 以賽亞書 5:12 哈該書 2:15-19 鏈接 (Links) 約伯記 34:27 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 34:27 多種語言 (Multilingual) • Job 34:27 西班牙人 (Spanish) • Job 34:27 法國人 (French) • Hiob 34:27 德語 (German) • 約伯記 34:27 中國語文 (Chinese) • Job 34:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 15:11 「我立掃羅為王,我後悔了。因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳便甚憂愁,終夜哀求耶和華。 約伯記 21:14 他們對神說:『離開我們吧,我們不願曉得你的道。 以賽亞書 5:12 他們在筵席上彈琴、鼓瑟、擊鼓、吹笛、飲酒,卻不顧念耶和華的作為,也不留心他手所做的。 |