約伯記 31:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
(我沒有容口犯罪,咒詛他的生命),

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
(我没有容口犯罪,咒诅他的生命),

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我並沒有容許我的口犯罪,咒詛他的性命。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我并没有容许我的口犯罪,咒诅他的性命。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 我 沒 有 容 口 犯 罪 , 咒 詛 他 的 生 命 ; )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 我 没 有 容 口 犯 罪 , 咒 诅 他 的 生 命 ; )

Job 31:30 King James Bible
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Job 31:30 English Revised Version
(Yea, I suffered not my mouth to sin by asking his life with a curse;)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

have

出埃及記 23:4,5
「若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。…

馬太福音 5:43,44
「你們聽見有話說:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』…

羅馬書 12:14
逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。

彼得前書 2:22,23
他並沒有犯罪,口裡也沒有詭詐;…

彼得前書 3:9
不以惡報惡、以辱罵還辱罵,倒要祝福,因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。

mouth.

傳道書 5:2,6
你在神面前不可冒失開口,也不可心急發言。因為神在天上,你在地下,所以你的言語要寡少。…

馬太福音 5:22
只是我告訴你們,凡向弟兄動怒的,難免受審判;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。

馬太福音 12:36
我又告訴你們,凡人所說的閒話,當審判的日子必要句句供出來。

雅各書 3:6,9,10
舌頭就是火,在我們百體中舌頭是個罪惡的世界,能汙穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。…

鏈接 (Links)
約伯記 31:30 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 31:30 多種語言 (Multilingual)Job 31:30 西班牙人 (Spanish)Job 31:30 法國人 (French)Hiob 31:30 德語 (German)約伯記 31:30 中國語文 (Chinese)Job 31:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自言雖遭困苦守道不偏
29我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興 30(我沒有容口犯罪,咒詛他的生命), 31若我帳篷的人未嘗說『誰不以主人的食物吃飽呢?』…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 5:3
我曾見愚妄人扎下根,但我忽然咒詛他的住處。

詩篇 7:4
我若以惡報那與我交好的人(連那無故與我為敵的,我也救了他),

約伯記 31:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)