平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我告訴你們:人所說的每一句無益的話,在那審判的日子,句句都要做出交代, 中文标准译本 (CSB Simplified) 我告诉你们:人所说的每一句无益的话,在那审判的日子,句句都要做出交代, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我又告訴你們,凡人所說的閒話,當審判的日子必要句句供出來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子必要句句供出来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我告訴你們,人所說的閒話,在審判的日子,句句都要供出來, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我告诉你们,人所说的闲话,在审判的日子,句句都要供出来, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 又 告 訴 你 們 , 凡 人 所 說 的 閒 話 , 當 審 判 的 日 子 , 必 要 句 句 供 出 來 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 又 告 诉 你 们 , 凡 人 所 说 的 ? 话 , 当 审 判 的 日 子 , 必 要 句 句 供 出 来 ; Matthew 12:36 King James Bible But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. Matthew 12:36 English Revised Version And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) every. 傳道書 12:14 羅馬書 2:16 以弗所書 6:4-6 猶大書 1:14,15 啟示錄 20:12 idle word. 鏈接 (Links) 馬太福音 12:36 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 12:36 多種語言 (Multilingual) • Mateo 12:36 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 12:36 法國人 (French) • Matthaeus 12:36 德語 (German) • 馬太福音 12:36 中國語文 (Chinese) • Matthew 12:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 褻瀆聖靈的不得赦免 …35善人從他心裡所存的善就發出善來,惡人從他心裡所存的惡就發出惡來。 36我又告訴你們,凡人所說的閒話,當審判的日子必要句句供出來。 37因為要憑你的話定你為義,也要憑你的話定你有罪。」 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:15 我實在告訴你們:當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的比那城還容易受呢! 馬太福音 11:22 但我告訴你們:當審判的日子,推羅、西頓所受的比你們還容易受呢! 馬太福音 12:37 因為要憑你的話定你為義,也要憑你的話定你有罪。」 羅馬書 14:12 這樣看來,我們各人必要將自己的事在神面前說明。 雅各書 3:6 舌頭就是火,在我們百體中舌頭是個罪惡的世界,能汙穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。 |