約伯記 26
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1約伯回答說:1约伯回答说:1約 伯 回 答 說 :1约 伯 回 答 说 :
2「無能的人蒙你何等的幫助!膀臂無力的人蒙你何等的拯救!2“无能的人蒙你何等的帮助!膀臂无力的人蒙你何等的拯救!2無 能 的 人 蒙 你 何 等 的 幫 助 ! 膀 臂 無 力 的 人 蒙 你 何 等 的 拯 救 !2无 能 的 人 蒙 你 何 等 的 帮 助 ! 膀 臂 无 力 的 人 蒙 你 何 等 的 拯 救 !
3無智慧的人蒙你何等的指教!你向他多顯大知識。3无智慧的人蒙你何等的指教!你向他多显大知识。3無 智 慧 的 人 蒙 你 何 等 的 指 教 ! 你 向 他 多 顯 大 知 識 !3无 智 慧 的 人 蒙 你 何 等 的 指 教 ! 你 向 他 多 显 大 知 识 !
4你向誰發出言語來?誰的靈從你而出?4你向谁发出言语来?谁的灵从你而出?4你 向 誰 發 出 言 語 來 ? 誰 的 靈 從 你 而 出 ?4你 向 谁 发 出 言 语 来 ? 谁 的 灵 从 你 而 出 ?
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5「在大水和水族以下的陰魂戰兢。5“在大水和水族以下的阴魂战兢。5在 大 水 和 水 族 以 下 的 陰 魂 戰 兢 。5在 大 水 和 水 族 以 下 的 阴 魂 战 兢 。
6在神面前陰間顯露,滅亡也不得遮掩。6在神面前阴间显露,灭亡也不得遮掩。6在 神 面 前 , 陰 間 顯 露 ; 滅 亡 也 不 得 遮 掩 。6在 神 面 前 , 阴 间 显 露 ; 灭 亡 也 不 得 遮 掩 。
7神將北極鋪在空中,將大地懸在虛空。7神将北极铺在空中,将大地悬在虚空。7神 將 北 極 鋪 在 空 中 , 將 大 地 懸 在 虛 空 ;7神 将 北 极 铺 在 空 中 , 将 大 地 悬 在 虚 空 ;
8將水包在密雲中,雲卻不破裂。8将水包在密云中,云却不破裂。8將 水 包 在 密 雲 中 , 雲 卻 不 破 裂 ;8将 水 包 在 密 云 中 , 云 却 不 破 裂 ;
9遮蔽他的寶座,將雲鋪在其上。9遮蔽他的宝座,将云铺在其上。9遮 蔽 他 的 寶 座 , 將 雲 鋪 在 其 上 ;9遮 蔽 他 的 宝 座 , 将 云 铺 在 其 上 ;
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10在水面的周圍劃出界限,直到光明黑暗的交界。10在水面的周围划出界限,直到光明黑暗的交界。10在 水 面 的 周 圍 劃 出 界 限 , 直 到 光 明 黑 暗 的 交 界 。10在 水 面 的 周 围 划 出 界 限 , 直 到 光 明 黑 暗 的 交 界 。
11天的柱子因他的斥責,震動驚奇。11天的柱子因他的斥责,震动惊奇。11天 的 柱 子 因 他 的 斥 責 震 動 驚 奇 。11天 的 柱 子 因 他 的 斥 责 震 动 惊 奇 。
12他以能力攪動大海,他藉知識打傷拉哈伯;12他以能力搅动大海,他借知识打伤拉哈伯;12他 以 能 力 攪 動 ( 或 譯 : 平 靜 ) 大 海 ; 他 藉 知 識 打 傷 拉 哈 伯 ,12他 以 能 力 搅 动 ( 或 译 : 平 静 ) 大 海 ; 他 藉 知 识 打 伤 拉 哈 伯 ,
13藉他的靈使天有裝飾,他的手刺殺快蛇。13借他的灵使天有装饰,他的手刺杀快蛇。13藉 他 的 靈 使 天 有 妝 飾 ; 他 的 手 刺 殺 快 蛇 。13藉 他 的 灵 使 天 有 妆 饰 ; 他 的 手 刺 杀 快 蛇 。
14看哪,這不過是神工作的些微,我們所聽於他的是何等細微的聲音!他大能的雷聲誰能明透呢?」14看哪,这不过是神工作的些微,我们所听于他的是何等细微的声音!他大能的雷声谁能明透呢?”14看 哪 , 這 不 過 是 神 工 作 的 些 微 ; 我 們 所 聽 於 他 的 是 何 等 細 微 的 聲 音 ! 他 大 能 的 雷 聲 誰 能 明 透 呢 ?14看 哪 , 这 不 过 是 神 工 作 的 些 微 ; 我 们 所 听 於 他 的 是 何 等 细 微 的 声 音 ! 他 大 能 的 雷 声 谁 能 明 透 呢 ?
Job 25
Top of Page
Top of Page