約伯記 26:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
遮蔽他的寶座,將雲鋪在其上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
遮蔽他的宝座,将云铺在其上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他遮蔽自己寶座的正面,把雲鋪在上面。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他遮蔽自己宝座的正面,把云铺在上面。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
遮 蔽 他 的 寶 座 , 將 雲 鋪 在 其 上 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
遮 蔽 他 的 宝 座 , 将 云 铺 在 其 上 ;

Job 26:9 King James Bible
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.

Job 26:9 English Revised Version
He closeth in the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 20:21
於是百姓遠遠地站立,摩西就挨近神所在的幽暗之中。

出埃及記 33:20-23
又說:「你不能看見我的面,因為人見我的面不能存活。」…

出埃及記 34:3
誰也不可和你一同上去,遍山都不可有人,在山根也不可叫羊群牛群吃草。」

列王紀上 8:12
那時所羅門說:「耶和華曾說他必住在幽暗之處。

詩篇 97:2
密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。

哈巴谷書 3:3-5
神從提幔而來,聖者從巴蘭山臨到。(細拉)他的榮光遮蔽諸天,頌讚充滿大地。…

提摩太前書 6:16
就是那獨一不死,住在人不能靠近的光裡,是人未曾看見也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他!阿們。

鏈接 (Links)
約伯記 26:9 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 26:9 多種語言 (Multilingual)Job 26:9 西班牙人 (Spanish)Job 26:9 法國人 (French)Hiob 26:9 德語 (German)約伯記 26:9 中國語文 (Chinese)Job 26:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯訕笑比勒達
8將水包在密雲中,雲卻不破裂。 9遮蔽他的寶座,將雲鋪在其上。 10在水面的周圍劃出界限,直到光明黑暗的交界。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 22:14
密雲將他遮蓋,使他不能看見;他周遊穹蒼。』

詩篇 97:2
密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。

詩篇 105:39
他鋪張雲彩當遮蓋,夜間使火光照。

約伯記 26:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)