平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,求你理會我,且聽那些與我爭競之人的話。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,求你理会我,且听那些与我争竞之人的话。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你傾聽我的申訴,聽那些指控我的人的聲音。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你倾听我的申诉,听那些指控我的人的声音。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 理 會 我 , 且 聽 那 些 與 我 爭 競 之 人 的 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 理 会 我 , 且 听 那 些 与 我 争 竞 之 人 的 话 。 Jeremiah 18:19 King James Bible Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Jeremiah 18:19 English Revised Version Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Give. 耶利米書 20:12 詩篇 55:16,17 詩篇 64:1-4 詩篇 56:1-3 詩篇 109:4,28 彌迦書 7:8 路加福音 6:11,12 hearken. 列王紀下 19:16 尼希米記 4:4,5 尼希米記 6:9 鏈接 (Links) 耶利米書 18:19 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 18:19 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 18:19 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 18:19 法國人 (French) • Jeremia 18:19 德語 (German) • 耶利米書 18:19 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 18:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶利米求主重懲陷害己命者 18他們就說:「來吧!我們可以設計謀害耶利米,因為我們有祭司講律法,智慧人設謀略,先知說預言,都不能斷絕。來吧!我們可以用舌頭擊打他,不要理會他的一切話。」 19耶和華啊,求你理會我,且聽那些與我爭競之人的話。 20豈可以惡報善呢?他們竟挖坑要害我的性命!求你記念我怎樣站在你面前為他們代求,要使你的憤怒向他們轉消。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 18:18 他們就說:「來吧!我們可以設計謀害耶利米,因為我們有祭司講律法,智慧人設謀略,先知說預言,都不能斷絕。來吧!我們可以用舌頭擊打他,不要理會他的一切話。」 耶利米書 18:20 豈可以惡報善呢?他們竟挖坑要害我的性命!求你記念我怎樣站在你面前為他們代求,要使你的憤怒向他們轉消。 耶利米哀歌 3:59 耶和華啊,你見了我受的委屈,求你為我申冤。 |