平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 並且沒有餘剩的人留給他們,因為在追討之年,我必使災禍臨到亞拿突人。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 并且没有余剩的人留给他们,因为在追讨之年,我必使灾祸临到亚拿突人。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們中間必沒有餘剩的,因為在懲罰他們的年日,我必使災禍臨到他們身上。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们中间必没有余剩的,因为在惩罚他们的年日,我必使灾祸临到他们身上。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 並 且 沒 有 餘 剩 的 人 留 給 他 們 ; 因 為 在 追 討 之 年 , 我 必 使 災 禍 臨 到 亞 拿 突 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 并 且 没 有 馀 剩 的 人 留 给 他 们 ; 因 为 在 追 讨 之 年 , 我 必 使 灾 祸 临 到 亚 拿 突 人 。 Jeremiah 11:23 King James Bible And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation. Jeremiah 11:23 English Revised Version and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) no. 耶利米書 11:19 耶利米書 44:27 以賽亞書 14:20-22 the year. 耶利米書 5:9,29 耶利米書 8:12 耶利米書 23:12 耶利米書 46:21 耶利米書 48:44 耶利米書 50:27 何西阿書 9:7 彌迦書 7:4 路加福音 19:44 鏈接 (Links) 耶利米書 11:23 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 11:23 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 11:23 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 11:23 法國人 (French) • Jeremia 11:23 德語 (German) • 耶利米書 11:23 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 11:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 19:44 並要掃滅你和你裡頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道眷顧你的時候。」 耶利米書 6:9 萬軍之耶和華曾如此說:「敵人必擄盡以色列剩下的民,如同摘淨葡萄一樣。你要像摘葡萄的人摘了又摘,回手放在筐子裡。」 耶利米書 23:12 「因此,他們的道路必像黑暗中的滑地,他們必被追趕在這路中仆倒。因為當追討之年,我必使災禍臨到他們。」這是耶和華說的。 何西阿書 9:7 以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。民說:「做先知的是愚昧,受靈感的是狂妄。」皆因他們多多作孽,大懷怨恨。 俄巴底亞書 1:18 雅各家必成為大火,約瑟家必為火焰,以掃家必如碎秸,火必將他燒著吞滅,以掃家必無餘剩的。這是耶和華說的。 彌迦書 7:4 他們最好的不過是蒺藜,最正直的不過是荊棘籬笆。你守望者說降罰的日子已經來到,他們必擾亂不安。 |