平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又將這書卷交給不識字的人,說:「請念吧。」他說:「我不識字。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又将这书卷交给不识字的人,说:“请念吧。”他说:“我不识字。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人又把這書卷交給不識字的人,說:「請念吧!」他必回答:「我不識字。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 人又把这书卷交给不识字的人,说:「请念吧!」他必回答:「我不识字。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 將 這 書 卷 交 給 不 識 字 的 人 , 說 : 請 念 吧 ! 他 說 : 我 不 識 字 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 将 这 书 卷 交 给 不 识 字 的 人 , 说 : 请 念 吧 ! 他 说 : 我 不 识 字 。 Isaiah 29:12 King James Bible And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. Isaiah 29:12 English Revised Version and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I am not 以賽亞書 29:18 以賽亞書 28:12,13 耶利米書 5:4 何西阿書 4:6 約翰福音 7:15,16 鏈接 (Links) 以賽亞書 29:12 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 29:12 多種語言 (Multilingual) • Isaías 29:12 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 29:12 法國人 (French) • Jesaja 29:12 德語 (German) • 以賽亞書 29:12 中國語文 (Chinese) • Isaiah 29:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責民昏蒙 …11所有的默示,你們看如封住的書卷。人將這書卷交給識字的,說:「請念吧。」他說:「我不能念,因為是封住了。」 12又將這書卷交給不識字的人,說:「請念吧。」他說:「我不識字。」 13主說:「因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 8:16 你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。 以賽亞書 29:11 所有的默示,你們看如封住的書卷。人將這書卷交給識字的,說:「請念吧。」他說:「我不能念,因為是封住了。」 以賽亞書 29:13 主說:「因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。 |