希伯來書 4:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
其實,我們這些相信的才能進入那安息,正如神所說:「所以我在自己的震怒中起誓:『他們絕不能進入我的安息。』」事實上,神的工作從創世以來,就已經完成了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
其实,我们这些相信的才能进入那安息,正如神所说:“所以我在自己的震怒中起誓:‘他们绝不能进入我的安息。’”事实上,神的工作从创世以来,就已经完成了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但我們已經相信的人得以進入那安息,正如神所說:「我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」其實造物之工,從創世以來已經成全了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但我们已经相信的人得以进入那安息,正如神所说:“我在怒中起誓说:‘他们断不可进入我的安息。’”其实造物之工,从创世以来已经成全了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而我們信了的人,就可以進入那安息。正如 神所說:「我在烈怒中起誓說,他們絕不可進入我的安息!」其實 神的工作,從創立世界以來已經完成了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而我们信了的人,就可以进入那安息。正如 神所说:「我在烈怒中起誓说,他们绝不可进入我的安息!」其实 神的工作,从创立世界以来已经完成了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 我 們 已 經 相 信 的 人 得 以 進 入 那 安 息 , 正 如 神 所 說 : 我 在 怒 中 起 誓 說 : 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 ! 其 實 造 物 之 工 , 從 創 世 以 來 已 經 成 全 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 我 们 已 经 相 信 的 人 得 以 进 入 那 安 息 , 正 如 神 所 说 : 我 在 怒 中 起 誓 说 : 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 ! 其 实 造 物 之 工 , 从 创 世 以 来 已 经 成 全 了 。

Hebrews 4:3 King James Bible
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Hebrews 4:3 English Revised Version
For we which have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

we.

希伯來書 3:14
我們若將起初確實的信心堅持到底,就在基督裡有份了。

以賽亞書 28:12
他曾對他們說:「你們要使疲乏人得安息,這樣才得安息,才得舒暢。」他們卻不肯聽。

耶利米書 6:16
耶和華如此說:「你們當站在路上察看,訪問古道,哪是善道,便行在其間,這樣你們心裡必得安息。他們卻說:『我們不行在其間。』

馬太福音 11:28,29
凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。…

羅馬書 5:1,2
我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。…

As I.

希伯來書 3:11
我就在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」

詩篇 95:11
所以我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」

the works.

創世記 1:31
神看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。

出埃及記 20:11
因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福於安息日,定為聖日。

from.

希伯來書 9:26
如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。

馬太福音 13:35
這是要應驗先知的話說:「我要開口用比喻,把創世以來所隱藏的事發明出來。」

以弗所書 1:4
就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;

彼得前書 1:20
基督在創世以前是預先被神知道的,卻在這末世才為你們顯現。

鏈接 (Links)
希伯來書 4:3 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 4:3 多種語言 (Multilingual)Hebreos 4:3 西班牙人 (Spanish)Hébreux 4:3 法國人 (French)Hebraeer 4:3 德語 (German)希伯來書 4:3 中國語文 (Chinese)Hebrews 4:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
只有信的人得享安息
2因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣。只是所聽見的道於他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。 3但我們已經相信的人得以進入那安息,正如神所說:「我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」其實造物之工,從創世以來已經成全了。 4論到第七日,有一處說:「到第七日神就歇了他一切的工。」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 95:11
所以我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」

以西結書 20:38
我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得入以色列地,你們就知道我是耶和華。

馬太福音 25:34
於是,王要向那右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。

希伯來書 3:11
我就在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」

希伯來書 9:26
如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。

希伯來書 4:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)