平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,乃是神的殿,也是天的門。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就惧怕,说:“这地方何等可畏!这不是别的,乃是神的殿,也是天的门。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他就懼怕起來,說:「這地方多麼可畏啊,這不是別的地方,而是 神的殿,是天的門。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他就惧怕起来,说:「这地方多麽可畏啊,这不是别的地方,而是 神的殿,是天的门。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 懼 怕 , 說 : 這 地 方 何 等 可 畏 ! 這 不 是 別 的 , 乃 是 神 的 殿 , 也 是 天 的 門 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 惧 怕 , 说 : 这 地 方 何 等 可 畏 ! 这 不 是 别 的 , 乃 是 神 的 殿 , 也 是 天 的 门 。 Genesis 28:17 King James Bible And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven. Genesis 28:17 English Revised Version And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he was. 出埃及記 3:6 士師記 13:22 馬太福音 17:6 路加福音 2:9 路加福音 8:35 啟示錄 1:17 the house. 創世記 28:22 創世記 35:1-13 歷代志下 5:14 傳道書 5:1 提摩太前書 3:15 希伯來書 10:21 彼得前書 4:17 鏈接 (Links) 創世記 28:17 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 28:17 多種語言 (Multilingual) • Génesis 28:17 西班牙人 (Spanish) • Genèse 28:17 法國人 (French) • 1 Mose 28:17 德語 (German) • 創世記 28:17 中國語文 (Chinese) • Genesis 28:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |