平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 僕人和跟從他的人吃了喝了,住了一夜。早晨起來,僕人就說:「請打發我回我主人那裡去吧。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 仆人和跟从他的人吃了喝了,住了一夜。早晨起来,仆人就说:“请打发我回我主人那里去吧。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然後,僕人和與他同來的人才吃喝,並且住了一夜。他們早晨起來,僕人就說:「請打發我回到我主人那裡去吧!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 然後,仆人和与他同来的人才吃喝,并且住了一夜。他们早晨起来,仆人就说:「请打发我回到我主人那里去吧!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 僕 人 和 跟 從 他 的 人 吃 了 喝 了 , 住 了 一 夜 。 早 晨 起 來 , 僕 人 就 說 : 請 打 發 我 回 我 主 人 那 裡 去 罷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 仆 人 和 跟 从 他 的 人 吃 了 喝 了 , 住 了 一 夜 。 早 晨 起 来 , 仆 人 就 说 : 请 打 发 我 回 我 主 人 那 里 去 罢 。 Genesis 24:54 King James Bible And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master. Genesis 24:54 English Revised Version And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Send me. 創世記 24:56,59 創世記 28:5,6 創世記 45:24 撒母耳記下 18:19,27,28 箴言 22:29 傳道書 7:10 路加福音 8:38,39 鏈接 (Links) 創世記 24:54 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 24:54 多種語言 (Multilingual) • Génesis 24:54 西班牙人 (Spanish) • Genèse 24:54 法國人 (French) • 1 Mose 24:54 德語 (German) • 創世記 24:54 中國語文 (Chinese) • Genesis 24:54 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |