平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們回答說:『我們是天地之神的僕人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们回答说:‘我们是天地之神的仆人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們這樣答覆我們,說:『我們是天地之 神的僕人,正在重建這多年以前已經建好的殿,就是一位以色列偉大的君王所建成的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们这样答覆我们,说:『我们是天地之 神的仆人,正在重建这多年以前已经建好的殿,就是一位以色列伟大的君王所建成的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 回 答 說 : 『 我 們 是 天 地 之 神 的 僕 人 , 重 建 前 多 年 所 建 造 的 殿 , 就 是 以 色 列 的 一 位 大 君 王 建 造 修 成 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 回 答 说 : 『 我 们 是 天 地 之 神 的 仆 人 , 重 建 前 多 年 所 建 造 的 殿 , 就 是 以 色 列 的 一 位 大 君 王 建 造 修 成 的 。 Ezra 5:11 King James Bible And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up. Ezra 5:11 English Revised Version And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and finished. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) We are 約書亞記 24:15 詩篇 119:46 但以理書 3:26 約拿書 1:9 馬太福音 10:32 路加福音 12:8 使徒行傳 27:23 羅馬書 1:16 羅馬書 6:16 加拉太書 6:14 which a great 列王紀上 6:1-7:51 歷代志下 3:1-5:14 鏈接 (Links) 以斯拉記 5:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯拉記 5:11 多種語言 (Multilingual) • Esdras 5:11 西班牙人 (Spanish) • Esdras 5:11 法國人 (French) • Esra 5:11 德語 (German) • 以斯拉記 5:11 中國語文 (Chinese) • Ezra 5:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |