詩篇 136:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要稱謝天上的神,因他的慈愛永遠長存!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要称谢天上的神,因他的慈爱永远长存!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要稱謝天上的 神,因為他的慈愛永遠長存。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要称谢天上的 神,因为他的慈爱永远长存。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 稱 謝 天 上 的 神 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 称 谢 天 上 的 神 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

Psalm 136:26 King James Bible
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

Psalm 136:26 English Revised Version
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the God of heaven

詩篇 136:1-3
你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!…

詩篇 115:3
然而我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。

詩篇 123:1
上行之詩。

約拿書 1:9
他說:「我是希伯來人,我敬畏耶和華,那創造滄海旱地之天上的神。」

啟示錄 11:13
正在那時候,地大震動,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人,其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的神。

鏈接 (Links)
詩篇 136:26 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 136:26 多種語言 (Multilingual)Salmos 136:26 西班牙人 (Spanish)Psaume 136:26 法國人 (French)Psalm 136:26 德語 (German)詩篇 136:26 中國語文 (Chinese)Psalm 136:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱謝耶和華之慈愛永存
25他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存! 26你們要稱謝天上的神,因他的慈愛永遠長存!
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 24:3
我要叫你指著耶和華天地的主起誓:不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻,

創世記 24:7
耶和華天上的主曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子。

歷代志下 36:23
「波斯王居魯士如此說:耶和華天上的神已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。你們中間凡做他子民的,可以上去,願耶和華他的神與他同在。」

以斯拉記 1:2
「波斯王居魯士如此說:耶和華天上的神已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。

以斯拉記 5:11
他們回答說:『我們是天地之神的僕人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。

尼希米記 1:4
我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說:

約拿書 1:9
他說:「我是希伯來人,我敬畏耶和華,那創造滄海旱地之天上的神。」

詩篇 136:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)