平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 法老打发人去看,谁知以色列人的牲畜连一个都没有死。法老的心却是固执,不容百姓去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 法老派人去看,果然看見屬於以色列人的牲畜,連一隻也沒有死去。法老的心還是剛硬,不肯讓以色列人離開。 圣经新译本 (CNV Simplified) 法老派人去看,果然看见属於以色列人的牲畜,连一只也没有死去。法老的心还是刚硬,不肯让以色列人离开。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 法 老 打 發 人 去 看 , 誰 知 以 色 列 人 的 牲 畜 連 一 個 都 沒 有 死 。 法 老 的 心 卻 是 固 執 , 不 容 百 姓 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 法 老 打 发 人 去 看 , 谁 知 以 色 列 人 的 牲 畜 连 一 个 都 没 有 死 。 法 老 的 心 却 是 固 执 , 不 容 百 姓 去 。 Exodus 9:7 King James Bible And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. Exodus 9:7 English Revised Version And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the heart 出埃及記 9:12 出埃及記 7:14 出埃及記 8:32 約伯記 9:4 箴言 29:1 以賽亞書 48:4 但以理書 5:20 羅馬書 9:18 鏈接 (Links) 出埃及記 9:7 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 9:7 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 9:7 西班牙人 (Spanish) • Exode 9:7 法國人 (French) • 2 Mose 9:7 德語 (German) • 出埃及記 9:7 中國語文 (Chinese) • Exodus 9:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |