出埃及記 35:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡心中有智慧的婦女,親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻都拿了來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡心中有智慧的妇女,亲手纺线,把所纺的蓝色、紫色、朱红色线和细麻都拿了来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
凡是心中有智慧的婦女都親手紡織,把所紡的藍色紫色朱紅色線都帶了來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
凡是心中有智慧的妇女都亲手纺织,把所纺的蓝色紫色朱红色线都带了来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 心 中 有 智 慧 的 婦 女 親 手 紡 線 , 把 所 紡 的 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 和 細 麻 都 拿 了 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 心 中 有 智 慧 的 妇 女 亲 手 纺 线 , 把 所 纺 的 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 和 细 麻 都 拿 了 来 。

Exodus 35:25 King James Bible
And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.

Exodus 35:25 English Revised Version
And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 28:3
又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫做衣服,使他分別為聖,可以給我供祭司的職分。

出埃及記 31:6
我分派但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的,

出埃及記 36:1
「比撒列和亞何利亞伯,並一切心裡有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧、聰明,叫他知道做聖所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。」

列王紀下 23:7
又拆毀耶和華殿裡孌童的屋子,就是婦女為亞舍拉織帳子的屋子。

箴言 14:1
智慧婦人建立家室,愚妄婦人親手拆毀。

箴言 31:19-24
她手拿撚線竿,手把紡線車。…

路加福音 8:2,3
還有被惡鬼所附、被疾病所累已經治好的幾個婦女,內中有稱為抹大拉的馬利亞,曾有七個鬼從她身上趕出來,…

使徒行傳 9:39
彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。

羅馬書 16:1-4,6,12
我對你們舉薦我們的姐妹非比,她是堅革哩教會中的女執事。…

加拉太書 3:28
並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。

腓立比書 4:3
我也求你這真實同負一軛的,幫助這兩個女人;因為她們在福音上曾與我一同勞苦,還有革利免並其餘和我一同做工的,他們的名字都在生命冊上。

鏈接 (Links)
出埃及記 35:25 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 35:25 多種語言 (Multilingual)Éxodo 35:25 西班牙人 (Spanish)Exode 35:25 法國人 (French)2 Mose 35:25 德語 (German)出埃及記 35:25 中國語文 (Chinese)Exodus 35:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
諭民獻禮物
24凡獻銀子和銅給耶和華為禮物的,都拿了來。凡有皂莢木可做什麼使用的,也拿了來。 25凡心中有智慧的婦女,親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻都拿了來。 26凡有智慧心裡受感的婦女,就紡山羊毛。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:3
又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫做衣服,使他分別為聖,可以給我供祭司的職分。

出埃及記 35:24
凡獻銀子和銅給耶和華為禮物的,都拿了來。凡有皂莢木可做什麼使用的,也拿了來。

出埃及記 35:26
凡有智慧心裡受感的婦女,就紡山羊毛。

列王紀下 23:7
又拆毀耶和華殿裡孌童的屋子,就是婦女為亞舍拉織帳子的屋子。

歷代志上 28:21
有祭司和利未人的各班,為要辦理神殿各樣的事,又有靈巧的人在各樣的工作上樂意幫助你,並有眾首領和眾民一心聽從你的命令。」

出埃及記 35:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)