歷代志上 28:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有祭司和利未人的各班,為要辦理神殿各樣的事,又有靈巧的人在各樣的工作上樂意幫助你,並有眾首領和眾民一心聽從你的命令。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有祭司和利未人的各班,为要办理神殿各样的事,又有灵巧的人在各样的工作上乐意帮助你,并有众首领和众民一心听从你的命令。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你看,有祭司和利未人的各班次,辦理神殿裡的一切事務;又有各種的巧匠,在各樣的工作上,樂意幫助你,並且眾領袖和所有的人民,都聽從你的一切命令。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你看,有祭司和利未人的各班次,办理神殿里的一切事务;又有各种的巧匠,在各样的工作上,乐意帮助你,并且众领袖和所有的人民,都听从你的一切命令。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 祭 司 和 利 未 人 的 各 班 , 為 要 辦 理   神 殿 各 樣 的 事 , 又 有 靈 巧 的 人 在 各 樣 的 工 作 上 樂 意 幫 助 你 ; 並 有 眾 首 領 和 眾 民 一 心 聽 從 你 的 命 令 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 祭 司 和 利 未 人 的 各 班 , 为 要 办 理   神 殿 各 样 的 事 , 又 有 灵 巧 的 人 在 各 样 的 工 作 上 乐 意 帮 助 你 ; 并 有 众 首 领 和 众 民 一 心 听 从 你 的 命 令 。

1 Chronicles 28:21 King James Bible
And, behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with thee for all the service of the house of God: and there shall be with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at thy commandment.

1 Chronicles 28:21 English Revised Version
And, behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with thee in all manner of work every willing man that hath skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at thy commandment.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the courses

歷代志上 24:1-26:32
亞倫子孫的班次記在下面。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。…

all manner

出埃及記 31:3
我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工,

willing

出埃及記 35:25,26,35
凡心中有智慧的婦女,親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻都拿了來。…

出埃及記 36:1-4
「比撒列和亞何利亞伯,並一切心裡有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧、聰明,叫他知道做聖所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。」…

羅馬書 13:1
在上有權柄的,人人當順服他,因為沒有權柄不是出於神的,凡掌權的都是神所命的。

詩篇 110:3
當你掌權的日子,你的民要以聖潔的裝飾為衣,甘心犧牲自己,你的民多如清晨的甘露。

also the princes

歷代志上 22:17,18
「耶和華你們的神不是與你們同在嗎?不是叫你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地就在耶和華與他百姓面前制伏了。…

提多書 3:1
你要提醒眾人,叫他們順服做官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。

鏈接 (Links)
歷代志上 28:21 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 28:21 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 28:21 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 28:21 法國人 (French)1 Chronik 28:21 德語 (German)歷代志上 28:21 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 28:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
特勖所羅門
20大衛又對他兒子所羅門說:「你當剛強壯膽去行,不要懼怕,也不要驚惶。因為耶和華神,就是我的神,與你同在,他必不撇下你,也不丟棄你,直到耶和華殿的工作都完畢了。 21有祭司和利未人的各班,為要辦理神殿各樣的事,又有靈巧的人在各樣的工作上樂意幫助你,並有眾首領和眾民一心聽從你的命令。」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 35:25
凡心中有智慧的婦女,親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻都拿了來。

出埃及記 36:1
「比撒列和亞何利亞伯,並一切心裡有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧、聰明,叫他知道做聖所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。」

出埃及記 36:2
凡耶和華賜他心裡有智慧,而且受感前來做這工的,摩西把他們和比撒列並亞何利亞伯一同召來。

歷代志上 28:13
又指示他祭司和利未人的班次,與耶和華殿裡各樣的工作,並耶和華殿裡一切器皿的樣式,

歷代志上 28:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)