平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及地黑暗,這黑暗似乎摸得著。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华对摩西说:“你向天伸杖,使埃及地黑暗,这黑暗似乎摸得着。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華對摩西說:「你要向天舉手,使黑暗臨到埃及地,這黑暗是可以觸摸的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华对摩西说:「你要向天举手,使黑暗临到埃及地,这黑暗是可以触摸的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 對 摩 西 說 : 你 向 天 伸 杖 , 使 埃 及 地 黑 暗 ; 這 黑 暗 似 乎 摸 得 著 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 对 摩 西 说 : 你 向 天 伸 杖 , 使 埃 及 地 黑 暗 ; 这 黑 暗 似 乎 摸 得 着 。 Exodus 10:21 King James Bible And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt. Exodus 10:21 English Revised Version And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) stretch 出埃及記 9:22 darkness. 詩篇 35:6 詩篇 78:49 詩篇 105:28 箴言 4:19 傳道書 2:14 傳道書 6:4 以賽亞書 8:21,22 馬太福音 27:45 馬可福音 15:33 路加福音 23:44 彼得後書 2:4,17 啟示錄 16:10,11 even darkness which may be felt. 鏈接 (Links) 出埃及記 10:21 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 10:21 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 10:21 西班牙人 (Spanish) • Exode 10:21 法國人 (French) • 2 Mose 10:21 德語 (German) • 出埃及記 10:21 中國語文 (Chinese) • Exodus 10:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 8:12 第四位天使吹號,日頭的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一都被擊打,以致日月星的三分之一黑暗了,白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。 啟示錄 16:10 第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌頭, 出埃及記 7:19 耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他們的江、河、池、塘以上,叫水都變做血。在埃及遍地,無論在木器中、石器中,都必有血。』」 出埃及記 9:22 耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹。」 申命記 28:29 你必在午間摸索,好像瞎子在暗中摸索一樣。你所行的必不亨通,時常遭遇欺壓、搶奪,無人搭救。 詩篇 105:28 他命黑暗,就有黑暗,沒有違背他話的。 以西結書 32:7 我將你撲滅的時候,要把天遮蔽,使眾星昏暗,以密雲遮掩太陽,月亮也不放光。 |