以斯帖記 9:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,猶大人按著末底改所寫於他們的信,應承照初次所守的守為永例。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,犹大人按着末底改所写于他们的信,应承照初次所守的守为永例。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,猶大人承諾要守他們起初所守的,也承諾要遵守末底改寫給他們的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,犹大人承诺要守他们起初所守的,也承诺要遵守末底改写给他们的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 猶 大 人 按 著 末 底 改 所 寫 與 他 們 的 信 , 應 承 照 初 次 所 守 的 守 為 永 例 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 犹 大 人 按 着 末 底 改 所 写 与 他 们 的 信 , 应 承 照 初 次 所 守 的 守 为 永 例 ;

Esther 9:23 King James Bible
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;

Esther 9:23 English Revised Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the days.

以斯帖記 3:12,13
正月十三日,就召了王的書記來,照著哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、各族的方言奉亞哈隨魯王的名寫旨意,傳於總督和各省的省長並各族的首領,又用王的戒指蓋印,…

出埃及記 13:3-8
摩西對百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這日,因為耶和華用大能的手將你們從這地方領出來。有酵的餅都不可吃。…

詩篇 103:2
我的心哪,你要稱頌耶和華,不可忘記他的一切恩惠。

以賽亞書 12:1,2
到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。…

以賽亞書 14:3
當耶和華使你脫離愁苦、煩惱並人勉強你做的苦工,得享安息的日子,

from sorrow.

詩篇 30:11
你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,

馬太福音 5:4
哀慟的人有福了!因為他們必得安慰。

約翰福音 16:20-22
我實實在在地告訴你們:你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂。你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。…

sending portions.

以斯帖記 9:19
所以住無城牆鄉村的猶大人如今都以亞達月十四日為設筵歡樂的吉日,彼此饋送禮物。

尼希米記 8:10-12
又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」…

路加福音 11:41
只要把裡面的施捨給人,凡物於你們就都潔淨了。

使徒行傳 2:44-46
信的人都在一處,凡物公用,…

加拉太書 2:10
只是願意我們記念窮人,這也是我本來熱心去行的。

鏈接 (Links)
以斯帖記 9:23 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 9:23 多種語言 (Multilingual)Ester 9:23 西班牙人 (Spanish)Esther 9:23 法國人 (French)Ester 9:23 德語 (German)以斯帖記 9:23 中國語文 (Chinese)Esther 9:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大人殺戮諸敵
22以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安,轉憂為喜,轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此饋送禮物,賙濟窮人。 23於是,猶大人按著末底改所寫於他們的信,應承照初次所守的守為永例。 24是因猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀殺害猶大人,掣普珥,就是掣籤,為要殺盡、滅絕他們,…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 9:22
以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安,轉憂為喜,轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此饋送禮物,賙濟窮人。

以斯帖記 9:24
是因猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀殺害猶大人,掣普珥,就是掣籤,為要殺盡、滅絕他們,

以斯帖記 9:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)