平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我又為自己積蓄金銀和君王的財寶,並各省的財寶;又得唱歌的男女和世人所喜愛的物,並許多的妃嬪。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我又为自己积蓄金银和君王的财宝,并各省的财宝;又得唱歌的男女和世人所喜爱的物,并许多的妃嫔。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我又為自己積蓄金銀,以及列王和各省的財寶。我又為自己招募男女歌手,收納許多妃嬪,是世人所以為樂的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我又为自己积蓄金银,以及列王和各省的财宝。我又为自己招募男女歌手,收纳许多妃嫔,是世人所以为乐的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 又 為 自 己 積 蓄 金 銀 和 君 王 的 財 寶 , 並 各 省 的 財 寶 ; 又 得 唱 歌 的 男 女 和 世 人 所 喜 愛 的 物 , 並 許 多 的 妃 嬪 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 又 为 自 己 积 蓄 金 银 和 君 王 的 财 宝 , 并 各 省 的 财 宝 ; 又 得 唱 歌 的 男 女 和 世 人 所 喜 爱 的 物 , 并 许 多 的 妃 嫔 。 Ecclesiastes 2:8 King James Bible I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, as musical instruments, and that of all sorts. Ecclesiastes 2:8 English Revised Version I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, concubines very many. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) silver 列王紀上 9:14,28 列王紀上 10:10 列王紀上 14:21,22,27 歷代志下 9:11,15-21 men singers 撒母耳記下 19:35 以斯拉記 2:65 musical instruments 歷代志上 25:1,6 約伯記 21:11,12 詩篇 150:3-5 但以理書 3:5,7,15 阿摩司書 6:5 鏈接 (Links) 傳道書 2:8 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 2:8 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 2:8 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 2:8 法國人 (French) • Prediger 2:8 德語 (German) • 傳道書 2:8 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 2:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 房舍田園仍屬虛空 …7我買了僕婢,也有生在家中的僕婢;又有許多牛群羊群,勝過以前在耶路撒冷眾人所有的。 8我又為自己積蓄金銀和君王的財寶,並各省的財寶;又得唱歌的男女和世人所喜愛的物,並許多的妃嬪。 9這樣,我就日見昌盛,勝過以前在耶路撒冷的眾人。我的智慧仍然存留。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 19:35 僕人現在八十歲了,還能嘗出飲食的滋味,辨別美惡嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必累贅我主我王呢? 列王紀上 9:28 他們到了俄斐,從那裡得了四百二十他連得金子,運到所羅門王那裡。 列王紀上 10:10 於是示巴女王將一百二十他連得金子和寶石,與極多的香料送給所羅門王。她送給王的香料,以後奉來的不再有這樣多。 列王紀上 10:14 所羅門每年所得的金子共有六百六十六他連得, |