平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 王用檀香木為耶和華殿和王宮做臺,又為歌唱的人做琴瑟;猶大地從來沒有見過這樣的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 王用檀香木为耶和华殿和王宫做台,又为歌唱的人做琴瑟;犹大地从来没有见过这样的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 王用檀香木為耶和華的殿和王宮作了臺階,又為唱歌的人作了琴瑟;像這樣的東西,是在猶大地從來沒有見過的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 王用檀香木为耶和华的殿和王宫作了台阶,又为唱歌的人作了琴瑟;像这样的东西,是在犹大地从来没有见过的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 王 用 檀 香 木 為 耶 和 華 殿 和 王 宮 做 臺 , 又 為 歌 唱 的 人 做 琴 瑟 ; 猶 大 地 從 來 沒 有 見 過 這 樣 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 王 用 檀 香 木 为 耶 和 华 殿 和 王 宫 做 ? , 又 为 歌 唱 的 人 做 琴 瑟 ; 犹 大 地 从 来 没 有 见 过 这 样 的 。 2 Chronicles 9:11 King James Bible And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah. 2 Chronicles 9:11 English Revised Version And the king made of the algum trees terraces for the house of the LORD, and for the king's house, and harps and psalteries for the singers; and there were none such seen before in the land of Judah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) terrace. 列王紀上 10:12 歷代志上 23:5 歷代志上 25:1 詩篇 92:1-3 詩篇 150:3-5 啟示錄 5:8 鏈接 (Links) 歷代志下 9:11 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 9:11 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 9:11 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 9:11 法國人 (French) • 2 Chronik 9:11 德語 (German) • 歷代志下 9:11 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 9:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 示巴女王覲所羅門 …10希蘭的僕人和所羅門的僕人從俄斐運了金子來,也運了檀香木和寶石來。 11王用檀香木為耶和華殿和王宮做臺,又為歌唱的人做琴瑟;猶大地從來沒有見過這樣的。 12所羅門王按示巴女王所帶來的還她禮物,另外照她一切所要所求的,都送給她。於是女王和她臣僕轉回本國去了。 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 10:12 王用檀香木為耶和華殿和王宮做欄杆,又為歌唱的人做琴瑟。以後再沒有這樣的檀香木進國來,也沒有人看見過,直到如今。 歷代志下 2:8 又求你從黎巴嫩運些香柏木、松木、檀香木到我這裡來,因我知道你的僕人善於砍伐黎巴嫩的樹木,我的僕人也必與你的僕人同工。 歷代志下 9:10 希蘭的僕人和所羅門的僕人從俄斐運了金子來,也運了檀香木和寶石來。 歷代志下 9:12 所羅門王按示巴女王所帶來的還她禮物,另外照她一切所要所求的,都送給她。於是女王和她臣僕轉回本國去了。 |