傳道書 1:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
日头出来,日头落下,急归所出之地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
太陽升起,太陽落下,匆忙回到它上升之處。

圣经新译本 (CNV Simplified)
太阳升起,太阳落下,匆忙回到它上升之处。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
日 頭 出 來 , 日 頭 落 下 , 急 歸 所 出 之 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
日 头 出 来 , 日 头 落 下 , 急 归 所 出 之 地 。

Ecclesiastes 1:5 King James Bible
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Ecclesiastes 1:5 English Revised Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he ariseth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sun

創世記 8:22
地還存留的時候,稼穡、寒暑、冬夏、晝夜就永不停息了。」

詩篇 19:4-6
他的量帶通遍天下,他的言語傳到地極。神在其間為太陽安設帳幕,…

詩篇 89:36,37
他的後裔要存到永遠,他的寶座在我面前如日之恆一般。…

詩篇 104:19-23
你安置月亮為定節令,日頭自知沉落。…

耶利米書 33:20
「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉,

hasteth

約書亞記 10:13,14
於是日頭停留,月亮止住,直等國民向敵人報仇。這事豈不是寫在《雅煞珥書》上嗎?「日頭在天當中停住,不急速下落,約有一日之久。」…

詩篇 42:1
可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。

哈巴谷書 3:11
因你的箭射出發光,你的槍閃出光耀,日月都在本宮停住。

鏈接 (Links)
傳道書 1:5 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 1:5 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 1:5 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 1:5 法國人 (French)Prediger 1:5 德語 (German)傳道書 1:5 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 1:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
傳道者言萬事盡屬虛空
4一代過去,一代又來,地卻永遠長存。 5日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。 6風往南颳,又向北轉,不住地旋轉,而且返回轉行原道。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 19:6
它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得他的熱氣。

箴言 7:23
直等箭穿他的肝,如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。

傳道書 1:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)