平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 它從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得他的熱氣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 它从天这边出来,绕到天那边,没有一物被隐藏不得他的热气。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 它從天的這邊出來,繞行到天的那邊;沒有甚麼可以隱藏,得不到它的溫暖。 圣经新译本 (CNV Simplified) 它从天的这边出来,绕行到天的那边;没有甚麽可以隐藏,得不到它的温暖。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 從 天 這 邊 出 來 , 繞 到 天 那 邊 , 沒 有 一 物 被 隱 藏 不 得 他 的 熱 氣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 从 天 这 边 出 来 , 绕 到 天 那 边 , 没 有 一 物 被 隐 藏 不 得 他 的 热 气 。 Psalm 19:6 King James Bible His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. Psalm 19:6 English Revised Version His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) His going 詩篇 139:9 約伯記 25:3 出埃及記 1:5 歌羅西書 1:23 circuit 約伯記 22:14 鏈接 (Links) 詩篇 19:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 19:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 19:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 19:6 法國人 (French) • Psalm 19:6 德語 (German) • 詩篇 19:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 19:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |