平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「耶和華你神領你進入要得為業之地,從你面前趕出許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “耶和华你神领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「耶和華你的 神領你進入你要去得為業的地,從你面前趕走許多民族,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七個比你又大又強的民族。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「耶和华你的 神领你进入你要去得为业的地,从你面前赶走许多民族,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七个比你又大又强的民族。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 ─ 你 神 領 你 進 入 要 得 為 業 之 地 , 從 你 面 前 趕 出 許 多 國 民 , 就 是 赫 人 、 革 迦 撒 人 、 亞 摩 利 人 、 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 , 共 七 國 的 民 , 都 比 你 強 大 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 ─ 你 神 领 你 进 入 要 得 为 业 之 地 , 从 你 面 前 赶 出 许 多 国 民 , 就 是 赫 人 、 革 迦 撒 人 、 亚 摩 利 人 、 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 , 共 七 国 的 民 , 都 比 你 强 大 。 Deuteronomy 7:1 King James Bible When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; Deuteronomy 7:1 English Revised Version When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 申命記 4:38 申命記 6:1,10,19,23 申命記 9:1,4 申命記 11:29 申命記 31:3,20 出埃及記 6:8 出埃及記 15:7 民數記 14:31 詩篇 44:2,3 詩篇 78:55 創世記 15:18-21 出埃及記 23:28 出埃及記 33:2 greater 申命記 4:38 申命記 4:1-3 申命記 20:1 鏈接 (Links) 申命記 7:1 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 7:1 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 7:1 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 7:1 法國人 (French) • 5 Mose 7:1 德語 (German) • 申命記 7:1 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 7:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 戒民陷於拜像之罪 1「耶和華你神領你進入要得為業之地,從你面前趕出許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。 2耶和華你神將他們交給你擊殺,那時你要把他們滅絕淨盡,不可與他們立約,也不可憐恤他們。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 13:19 既滅了迦南地七族的人,就把那地分給他們為業。 出埃及記 23:33 他們不可住在你的地上,恐怕他們使你得罪我。你若侍奉他們的神,這必成為你的網羅。」 利未記 14:34 「你們到了我賜給你們為業的迦南地,我若使你們所得為業之地的房屋中有大痲瘋的災病, 申命記 9:1 「以色列啊,你當聽!你今日要過約旦河,進去趕出比你強大的國民,得著廣大堅固、高得頂天的城邑。 申命記 20:16 但這些國民的城,耶和華你神既賜你為業,其中凡有氣息的,一個不可存留, 約書亞記 3:10 約書亞記 11:3 又去見東方和西方的迦南人,與山地的亞摩利人、赫人、比利洗人、耶布斯人,並黑門山根米斯巴地的希未人。 約書亞記 24:11 你們過了約旦河,到了耶利哥。耶利哥人、亞摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人、耶布斯人都與你們爭戰,我把他們交在你們手裡。 列王紀上 16:31 犯了尼八的兒子耶羅波安所犯的罪。他還以為輕,又娶了西頓王謁巴力的女兒耶洗別為妻,去侍奉敬拜巴力, 尼希米記 13:23 那些日子,我也見猶大人娶了亞實突、亞捫、摩押的女子為妻。 |