平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 也沒有看見他怎樣待埃及的軍兵、車馬,他們追趕你們的時候,耶和華怎樣使紅海的水淹沒他們,將他們滅絕,直到今日, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 也没有看见他怎样待埃及的军兵、车马,他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没他们,将他们灭绝,直到今日, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們也沒有見過他怎樣對待埃及的軍隊、馬匹和車輛;他們追趕你們的時候,耶和華怎樣使紅海的水淹沒了他們,把他們滅絕,這事一直傳到今日; 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们也没有见过他怎样对待埃及的军队、马匹和车辆;他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没了他们,把他们灭绝,这事一直传到今日; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 也 沒 有 看 見 他 怎 樣 待 埃 及 的 軍 兵 、 車 馬 , 他 們 追 趕 你 們 的 時 候 , 耶 和 華 怎 樣 使 紅 海 的 水 淹 沒 他 們 , 將 他 們 滅 絕 , 直 到 今 日 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 也 没 有 看 见 他 怎 样 待 埃 及 的 军 兵 、 车 马 , 他 们 追 赶 你 们 的 时 候 , 耶 和 华 怎 样 使 红 海 的 水 淹 没 他 们 , 将 他 们 灭 绝 , 直 到 今 日 , Deuteronomy 11:4 King James Bible And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day; Deuteronomy 11:4 English Revised Version and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) how he made 出埃及記 14:23-31 出埃及記 15:4,9,10,19 詩篇 106:11 希伯來書 11:29 鏈接 (Links) 申命記 11:4 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 11:4 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 11:4 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 11:4 法國人 (French) • 5 Mose 11:4 德語 (German) • 申命記 11:4 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 11:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸民敬畏耶和華遵行其道 …3並他在埃及中向埃及王法老和其全地所行的神蹟奇事; 4也沒有看見他怎樣待埃及的軍兵、車馬,他們追趕你們的時候,耶和華怎樣使紅海的水淹沒他們,將他們滅絕,直到今日, 5並他在曠野怎樣待你們,以致你們來到這地方;… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 14:27 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍舊復原。埃及人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻在海中, 出埃及記 14:28 水就回流,淹沒了車輛和馬兵。那些跟著以色列人下海法老的全軍,連一個也沒有剩下。 申命記 1:40 至於你們,要轉回,從紅海的路往曠野去。』 申命記 2:1 「此後,我們轉回,從紅海的路往曠野去,是照耶和華所吩咐我的。我們在西珥山繞行了許多日子。 申命記 11:5 並他在曠野怎樣待你們,以致你們來到這地方; |