但以理書 5:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在他裡頭有美好的靈性,又有知識、聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒。現在可以召他來,他必解明這意思。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在他里头有美好的灵性,又有知识、聪明,能圆梦,释谜语,解疑惑。这人名叫但以理,尼布甲尼撒王又称他为伯提沙撒。现在可以召他来,他必解明这意思。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這都因為在這但以理裡面有美好的靈性,有知識,有聰明,能解夢,釋謎語,能解答難題;這人尼布甲尼撒王曾給他起名叫伯提沙撒。現在可以把但以理召來,他必能解釋牆上文字的意思。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
这都因为在这但以理里面有美好的灵性,有知识,有聪明,能解梦,释谜语,能解答难题;这人尼布甲尼撒王曾给他起名叫伯提沙撒。现在可以把但以理召来,他必能解释墙上文字的意思。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 他 裡 頭 有 美 好 的 靈 性 , 又 有 知 識 聰 明 , 能 圓 夢 , 釋 謎 語 , 解 疑 惑 。 這 人 名 叫 但 以 理 , 尼 布 甲 尼 撒 王 又 稱 他 為 伯 提 沙 撒 , 現 在 可 以 召 他 來 , 他 必 解 明 這 意 思 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 他 里 头 有 美 好 的 灵 性 , 又 有 知 识 聪 明 , 能 圆 梦 , 释 谜 语 , 解 疑 惑 。 这 人 名 叫 但 以 理 , 尼 布 甲 尼 撒 王 又 称 他 为 伯 提 沙 撒 , 现 在 可 以 召 他 来 , 他 必 解 明 这 意 思 。

Daniel 5:12 King James Bible
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.

Daniel 5:12 English Revised Version
forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of dark sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

an excellent.

但以理書 5:14
我聽說你裡頭有神的靈,心中光明,又有聰明和美好的智慧。

但以理書 6:3
因這但以理有美好的靈性,所以顯然超乎其餘的總長和總督,王又想立他治理通國。

詩篇 16:3
論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。

箴言 12:26
義人引導他的鄰舍,惡人的道叫人失迷。

箴言 17:27
寡少言語的有知識,性情溫良的有聰明。

歌羅西書 1:29
我也為此勞苦,照著他在我裡面運用的大能盡心竭力。

interpreting of.

但以理書 5:16
我聽說你善於講解,能解疑惑,現在你若能讀這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鏈,在我國中位列第三。」

列王紀上 10:1-3
示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。…

歷代志下 9:1,2
示巴女王聽見所羅門的名聲,就來到耶路撒冷,要用難解的話試問所羅門。跟隨她的人甚多,又有駱駝馱著香料、寶石和許多金子。她來見了所羅門,就把心裡所有的對所羅門都說出來。…

whom.

但以理書 1:7
太監長給他們起名,稱但以理為伯提沙撒,稱哈拿尼雅為沙得拉,稱米沙利為米煞,稱亞撒利雅為亞伯尼歌。

但以理書 4:8,19
末後那照我神的名稱為伯提沙撒的但以理來到我面前,他裡頭有聖神的靈。我將夢告訴他說:…

鏈接 (Links)
但以理書 5:12 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 5:12 多種語言 (Multilingual)Daniel 5:12 西班牙人 (Spanish)Daniel 5:12 法國人 (French)Daniel 5:12 德語 (German)但以理書 5:12 中國語文 (Chinese)Daniel 5:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
王驚憂失色太后舉召但以理
11在你國中有一人,他裡頭有聖神的靈,你父在世的日子,這人心中光明,又有聰明、智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他為術士、用法術的和迦勒底人並觀兆的領袖。 12在他裡頭有美好的靈性,又有知識、聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒。現在可以召他來,他必解明這意思。」
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 28:3
(看哪,你比但以理更有智慧,什麼祕事都不能向你隱藏。

但以理書 1:7
太監長給他們起名,稱但以理為伯提沙撒,稱哈拿尼雅為沙得拉,稱米沙利為米煞,稱亞撒利雅為亞伯尼歌。

但以理書 2:26
王問稱為伯提沙撒的但以理說:「你能將我所做的夢和夢的講解告訴我嗎?」

但以理書 4:8
末後那照我神的名稱為伯提沙撒的但以理來到我面前,他裡頭有聖神的靈。我將夢告訴他說:

但以理書 5:14
我聽說你裡頭有神的靈,心中光明,又有聰明和美好的智慧。

但以理書 6:3
因這但以理有美好的靈性,所以顯然超乎其餘的總長和總督,王又想立他治理通國。

但以理書 5:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)