平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 必有無數的軍兵勢如洪水,在他面前沖沒敗壞,同盟的君也必如此。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 必有无数的军兵势如洪水,在他面前冲没败坏,同盟的君也必如此。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 必有無數的軍兵在他面前像洪水沖沒,並且潰敗;立約的君也必這樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 必有无数的军兵在他面前像洪水冲没,并且溃败;立约的君也必这样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 必 有 無 數 的 軍 兵 勢 如 洪 水 , 在 他 面 前 沖 沒 敗 壞 ; 同 盟 的 君 也 必 如 此 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 必 有 无 数 的 军 兵 势 如 洪 水 , 在 他 面 前 冲 没 败 坏 ; 同 盟 的 君 也 必 如 此 。 Daniel 11:22 King James Bible And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. Daniel 11:22 English Revised Version And with the arms of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) with. 但以理書 11:10 但以理書 9:26 以賽亞書 8:7,8 阿摩司書 8:8 阿摩司書 9:5 那鴻書 1:8 啟示錄 12:15,16 also. 但以理書 8:10,11,25 鏈接 (Links) 但以理書 11:22 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 11:22 多種語言 (Multilingual) • Daniel 11:22 西班牙人 (Spanish) • Daniel 11:22 法國人 (French) • Daniel 11:22 德語 (German) • 但以理書 11:22 中國語文 (Chinese) • Daniel 11:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 南王北王時爭時和 …21必有一個卑鄙的人興起接續為王,人未曾將國的尊榮給他,他卻趁人坦然無備的時候,用諂媚的話得國。 22必有無數的軍兵勢如洪水,在他面前沖沒敗壞,同盟的君也必如此。 23與那君結盟之後,他必行詭詐,因為他必上來以微小的軍成為強盛。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 28:15 你們曾說:「我們與死亡立約,與陰間結盟。敵軍如水漲漫經過的時候,必不臨到我們。因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。」 但以理書 9:26 過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有。必有一王的民來毀滅這城和聖所。至終必如洪水沖沒,必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。 但以理書 11:10 「北方王的二子必動干戈,招聚許多軍兵。這軍兵前去,如洪水氾濫,又必再去爭戰,直到南方王的保障。 但以理書 11:23 與那君結盟之後,他必行詭詐,因為他必上來以微小的軍成為強盛。 |