但以理書 8:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
牠漸漸強大,高及天象,將些天象和星宿拋落在地,用腳踐踏。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
它渐渐强大,高及天象,将些天象和星宿抛落在地,用脚践踏。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
牠漸漸長大,高及天象,把一些天象和星星摔落在地上,用腳踐踏。

圣经新译本 (CNV Simplified)
牠渐渐长大,高及天象,把一些天象和星星摔落在地上,用脚践踏。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 漸 漸 強 大 , 高 及 天 象 , 將 些 天 象 和 星 宿 拋 落 在 地 , 用 腳 踐 踏 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 渐 渐 强 大 , 高 及 天 象 , 将 些 天 象 和 星 宿 抛 落 在 地 , 用 脚 践 踏 。

Daniel 8:10 King James Bible
And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.

Daniel 8:10 English Revised Version
And it waxed great, even to the host of heaven; and some of the host and of the stars it cast down to the ground, and trampled upon them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

to the host.

但以理書 8:24,25
他的權柄必大,卻不是因自己的能力。他必行非常的毀滅,事情順利,任意而行,又必毀滅有能力的和聖民。…

但以理書 11:28,30,33-36
「北方王必帶許多財寶回往本國,他的心反對聖約,任意而行,回到本地。…

以賽亞書 14:13
你心裡曾說:「我要升到天上,我要高舉我的寶座在神眾星以上,我要坐在聚會的山上,在北方的極處,

啟示錄 12:4
牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。

and stamped.

但以理書 8:7
我見公山羊就近公綿羊,向牠發烈怒,牴觸牠,折斷牠的兩角,綿羊在牠面前站立不住。牠將綿羊觸倒在地,用腳踐踏,沒有能救綿羊脫離牠手的。

但以理書 7:7
其後我在夜間的異象中觀看,見第四獸甚是可怕,極其強壯,大有力量,有大鐵牙,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏。這獸與前三獸大不相同,頭有十角。

鏈接 (Links)
但以理書 8:10 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 8:10 多種語言 (Multilingual)Daniel 8:10 西班牙人 (Spanish)Daniel 8:10 法國人 (French)Daniel 8:10 德語 (German)但以理書 8:10 中國語文 (Chinese)Daniel 8:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
見公山羊
9四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。 10牠漸漸強大,高及天象,將些天象和星宿拋落在地,用腳踐踏。 11並且牠自高自大,以為高及天象之君;除掉常獻給君的燔祭,毀壞君的聖所。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 12:4
牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。

以賽亞書 14:13
你心裡曾說:「我要升到天上,我要高舉我的寶座在神眾星以上,我要坐在聚會的山上,在北方的極處,

耶利米書 48:26
「你們要使摩押沉醉,因她向耶和華誇大。她要在自己所吐之中打滾,又要被人嗤笑。

但以理書 7:7
其後我在夜間的異象中觀看,見第四獸甚是可怕,極其強壯,大有力量,有大鐵牙,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏。這獸與前三獸大不相同,頭有十角。

但以理書 8:7
我見公山羊就近公綿羊,向牠發烈怒,牴觸牠,折斷牠的兩角,綿羊在牠面前站立不住。牠將綿羊觸倒在地,用腳踐踏,沒有能救綿羊脫離牠手的。

但以理書 8:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)