使徒行传 6
中文标准译本 (CSB Simplified)

选出七位执事

1 在那些日子里,门徒增多。说希腊语的犹太人抱怨那些说希伯来语的犹太人,因为他们的寡妇在每日的服事 a上被忽略了。 2 于是十二使徒 b召来全体门徒,说:“我们撇下神的话语 c,去管理饭食,是不妥当的。 3 所以弟兄们,要从你们当中挑选七个有好名声、充满圣灵和智慧的人;我们就委任他们统管这事务。 4 这样,我们将可专心于祷告和福音 d的服事工作。” 5 这话使全体会众都喜悦,于是选出了司提反——他是一个充满信仰和圣灵的人,还有腓利普罗克罗尼卡诺提门帕米纳,以及入犹太教的安提阿尼古拉斯6 他们请这些人站在使徒们面前,使徒们就祷告,按手在他们身上。

7 这样,神的话语 e不断扩展 f,在耶路撒冷门徒的人数大大增多,并且有一大群祭司也听从了这信仰。

司提反被捕

8 司提反满有恩惠 g和能力,在民间行了许多大奇事和神迹。 9 可是一些来自称为“自由人”会堂的人,包括一些古利奈人、亚历山大人,还有来自奇里乞亚省和亚细亚省的人,起来与司提反辩论, 10 司提反以智慧和圣灵说话,他们就抵挡不住。

11 于是他们暗中唆使人说:“我们听过这个人针对摩西和神说亵渎的话语。” 12 他们又煽动民众、长老和经文士们就忽然来抓住司提反,把他带到议会, 13 并且推出假见证人说:“这个人不断地说亵渎神的话语,反对这圣所 h和律法 i14 我们曾听到他说,这个拿撒勒人耶稣要拆毁这地方 j,也要改变摩西传给我们的规矩。” 15 所有坐在议会里的人都注视着司提反,看见他的面容好像天使的面容。


Footnotes:
a. 6:1 服事——或译作“供应”。
b. 6:2 使徒——辅助词语。
c. 6:2 神的话语——或译作“神的道”。
d. 6:4 福音——原文直译“话语”或“道”。
e. 6:7 神的话语——或译作“神的道”。
f. 6:7 扩展——原文直译“生长”。
g. 6:8 恩惠——有古抄本作“信心”或“信仰”。
h. 6:13 圣所——或译作“圣地”或“圣洁的地方”。
i. 6:13 说亵渎神的话,反对这圣所和律法——有古抄本作“说反对这圣所和律法的话”。
j. 6:14 这地方——指“圣殿”。
Acts 5
Top of Page
Top of Page