平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我卻要降火在猶大,燒滅耶路撒冷的宮殿。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我却要降火在犹大,烧灭耶路撒冷的宫殿。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必降火在猶大,燒毀耶路撒冷的堡壘。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必降火在犹大,烧毁耶路撒冷的堡垒。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 卻 要 降 火 在 猶 大 , 燒 滅 耶 路 撒 冷 的 宮 殿 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 却 要 降 火 在 犹 大 , 烧 灭 耶 路 撒 冷 的 宫 殿 。 Amos 2:5 King James Bible But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. Amos 2:5 English Revised Version but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will. 耶利米書 17:27 耶利米書 21:10 耶利米書 37:8-10 耶利米書 39:8 耶利米書 52:13 何西阿書 8:14 鏈接 (Links) 阿摩司書 2:5 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 2:5 多種語言 (Multilingual) • Amós 2:5 西班牙人 (Spanish) • Amos 2:5 法國人 (French) • Amos 2:5 德語 (German) • 阿摩司書 2:5 中國語文 (Chinese) • Amos 2:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 猶大受罰 …4耶和華如此說:「猶大人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰,因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守他的律例,他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。 5我卻要降火在猶大,燒滅耶路撒冷的宮殿。」 6耶和華如此說:「以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰,因他們為銀子賣了義人,為一雙鞋賣了窮人。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 25:9 用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。 耶利米書 17:27 你們若不聽從我,不以安息日為聖日,仍在安息日擔擔子進入耶路撒冷的各門,我必在各門中點火,這火也必燒毀耶路撒冷的宮殿,不能熄滅。』」 耶利米書 21:10 耶和華說:我向這城變臉,降禍不降福。這城必交在巴比倫王的手中,他必用火焚燒。』 何西阿書 8:14 以色列忘記造他的主,建造宮殿,猶大多造堅固城,我卻要降火焚燒他的城邑,燒滅其中的宮殿。」 阿摩司書 3:11 所以主耶和華如此說:「敵人必來圍攻這地,使你的勢力衰微,搶掠你的家宅。」 阿摩司書 3:15 我要拆毀過冬和過夏的房屋,象牙的房屋也必毀滅,高大的房屋都歸無有。」這是耶和華說的。 阿摩司書 7:4 主耶和華又指示我一件事:他命火來懲罰以色列,火就吞滅深淵,險些將地燒滅。 |