使徒行傳 9:41
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
彼得伸手扶她站起來,又叫聖徒們和寡婦們進來,把活過來的多卡絲交給他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
彼得伸手扶她站起来,又叫圣徒们和寡妇们进来,把活过来的多卡丝交给他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼得伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦進去,把多加活活地交給他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼得伸手扶她起来,叫众圣徒和寡妇进去,把多加活活地交给他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼得伸手扶她起來,叫聖徒們和寡婦都進來,把多加活活地交給他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼得伸手扶她起来,叫圣徒们和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 得 伸 手 扶 他 起 來 , 叫 眾 聖 徒 和 寡 婦 進 去 , 把 多 加 活 活 的 交 給 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 得 伸 手 扶 他 起 来 , 叫 众 圣 徒 和 寡 妇 进 去 , 把 多 加 活 活 的 交 给 他 们 。

Acts 9:41 King James Bible
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

Acts 9:41 English Revised Version
And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he gave.

使徒行傳 3:7
於是拉著他的右手,扶他起來。他的腳和踝子骨立刻健壯了,

馬可福音 1:31
耶穌進前拉著她的手,扶她起來,熱就退了,她就服侍他們。

widows.

使徒行傳 6:1
那時,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。

約伯記 29:13
將要滅亡的為我祝福,我也使寡婦心中歡樂。

詩篇 146:9
耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦,卻使惡人的道路彎曲。

路加福音 7:12
將近城門,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子,他母親又是寡婦。有城裡的許多人同著寡婦送殯。

he presented.

使徒行傳 20:12
有人把那童子活活地領來,得的安慰不小。

創世記 45:26
告訴他說:「約瑟還在,並且做埃及全地的宰相。」雅各心裡冰涼,因為不信他們。

列王紀上 17:23
以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,說:「看哪,你的兒子活了。」

路加福音 7:15
那死人就坐起,並且說話。耶穌便把他交給他母親。

鏈接 (Links)
使徒行傳 9:41 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 9:41 多種語言 (Multilingual)Hechos 9:41 西班牙人 (Spanish)Actes 9:41 法國人 (French)Apostelgeschichte 9:41 德語 (German)使徒行傳 9:41 中國語文 (Chinese)Acts 9:41 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得使多加復活
40彼得叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對著死人說:「大比大,起來!」她就睜開眼睛,見了彼得,便坐起來。 41彼得伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦進去,把多加活活地交給他們。 42這事傳遍了約帕,就有許多人信了主。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 6:1
那時,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。

使徒行傳 9:13
亞拿尼亞回答說:「主啊,我聽見許多人說這人怎樣在耶路撒冷多多苦害你的聖徒,

使徒行傳 9:32
彼得周流四方的時候,也到了居住呂大的聖徒那裡。

提摩太前書 5:3
要尊敬那真為寡婦的。

提摩太前書 5:5
那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。

使徒行傳 9:40
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)