平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 弟兄們知道了這事,就帶他下到凱撒里亞,然後送他往塔爾蘇去。 中文标准译本 (CSB Simplified) 弟兄们知道了这事,就带他下到凯撒里亚,然后送他往塔尔苏去。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 弟兄們知道了,就送他下愷撒利亞,打發他往大數去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 弟兄们知道了,就送他下恺撒利亚,打发他往大数去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 弟兄們知道了,就送他到該撒利亞,差他往大數去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 弟兄们知道了,就送他到该撒利亚,差他往大数去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 弟 兄 們 知 道 了 就 送 他 下 該 撒 利 亞 , 打 發 他 往 大 數 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 弟 兄 们 知 道 了 就 送 他 下 该 撒 利 亚 , 打 发 他 往 大 数 去 。 Acts 9:30 King James Bible Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus. Acts 9:30 English Revised Version And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when. 使徒行傳 9:24,25 使徒行傳 17:10,15 馬太福音 10:23 Caesarea. 使徒行傳 8:40 or. 馬太福音 16:13 Tarsus. 使徒行傳 9:11 使徒行傳 11:25 鏈接 (Links) 使徒行傳 9:30 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 9:30 多種語言 (Multilingual) • Hechos 9:30 西班牙人 (Spanish) • Actes 9:30 法國人 (French) • Apostelgeschichte 9:30 德語 (German) • 使徒行傳 9:30 中國語文 (Chinese) • Acts 9:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掃羅避害往大數去 …29奉主的名放膽傳道,並與說希臘話的猶太人講論辯駁。他們卻想法子要殺他。 30弟兄們知道了,就送他下愷撒利亞,打發他往大數去。 31那時,猶太、加利利、撒馬利亞各處的教會都得平安,被建立,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 1:15 那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來, 使徒行傳 8:40 後來有人在亞鎖都遇見腓利;他走遍那地方,在各城宣傳福音,直到愷撒利亞。 使徒行傳 9:11 主對他說:「起來!往直街去,在猶大的家裡訪問一個大數人,名叫掃羅。他正禱告, 使徒行傳 28:14 在那裡遇見弟兄們,請我們與他們同住了七天。這樣,我們來到羅馬。 加拉太書 1:21 以後我到了敘利亞和基利家境內。 |