平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 保羅說:「菲斯特斯大人,我沒有瘋。我說的都是真實、合理的話。 中文标准译本 (CSB Simplified) 保罗说:“菲斯特斯大人,我没有疯。我说的都是真实、合理的话。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 保羅說:「非斯都大人,我不是癲狂,我說的乃是真實明白話。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 保罗说:“非斯都大人,我不是癫狂,我说的乃是真实明白话。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 保羅說:「非斯都大人,我沒有瘋,我說的都是真實的話,清醒的話。 圣经新译本 (CNV Simplified) 保罗说:「非斯都大人,我没有疯,我说的都是真实的话,清醒的话。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 保 羅 說 : 非 斯 都 大 人 , 我 不 是 癲 狂 , 我 說 的 乃 是 真 實 明 白 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 保 罗 说 : 非 斯 都 大 人 , 我 不 是 癫 狂 , 我 说 的 乃 是 真 实 明 白 话 。 Acts 26:25 King James Bible But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. Acts 26:25 English Revised Version But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I am not. 約翰福音 8:49 彼得前書 2:21-23 彼得前書 3:9,15 most. 使徒行傳 23:26 *Gr: 使徒行傳 24:3 路加福音 1:3 *Gr: words. 提多書 1:9 提多書 2:7,8 鏈接 (Links) 使徒行傳 26:25 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 26:25 多種語言 (Multilingual) • Hechos 26:25 西班牙人 (Spanish) • Actes 26:25 法國人 (French) • Apostelgeschichte 26:25 德語 (German) • 使徒行傳 26:25 中國語文 (Chinese) • Acts 26:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 非斯都說保羅癲狂 24保羅這樣分訴,非斯都大聲說:「保羅,你癲狂了吧!你的學問太大,反叫你癲狂了!」 25保羅說:「非斯都大人,我不是癲狂,我說的乃是真實明白話。 26王也曉得這些事,所以我向王放膽直言;我深信這些事沒有一件向王隱藏的,因都不是在背地裡做的。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 29:26 「耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住、用鎖鎖住。 路加福音 1:3 這些事我既從起頭都詳細考察了,就定意要按著次序寫給你, 使徒行傳 23:26 大略說:「克勞迪‧呂西亞請巡撫腓力斯大人安! 使徒行傳 24:3 「腓力斯大人,我們因你得以大享太平,並且這一國的弊病因著你的先見得以更正了,我們隨時隨地滿心感謝不盡。 |