平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 您可以了解,自從我上耶路撒冷去敬拜,到現在不超過十二天。 中文标准译本 (CSB Simplified) 您可以了解,自从我上耶路撒冷去敬拜,到现在不超过十二天。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你查問就可以知道,從我上耶路撒冷禮拜到今日,不過有十二天。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你查问就可以知道,从我上耶路撒冷礼拜到今日,不过有十二天。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你清楚知道,自從我上耶路撒冷去禮拜,到現在還沒有十二天; 圣经新译本 (CNV Simplified) 你清楚知道,自从我上耶路撒冷去礼拜,到现在还没有十二天; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 查 問 就 可 以 知 道 , 從 我 上 耶 路 撒 冷 禮 拜 到 今 日 不 過 有 十 二 天 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 查 问 就 可 以 知 道 , 从 我 上 耶 路 撒 冷 礼 拜 到 今 日 不 过 有 十 二 天 。 Acts 24:11 King James Bible Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship. Acts 24:11 English Revised Version seeing that thou canst take knowledge, that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) but. 使徒行傳 24:1 使徒行傳 21:18,27 使徒行傳 22:30 使徒行傳 23:11,23,32,33 to worship. 使徒行傳 24:17 使徒行傳 21:26 鏈接 (Links) 使徒行傳 24:11 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 24:11 多種語言 (Multilingual) • Hechos 24:11 西班牙人 (Spanish) • Actes 24:11 法國人 (French) • Apostelgeschichte 24:11 德語 (German) • 使徒行傳 24:11 中國語文 (Chinese) • Acts 24:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅在腓力斯前為自己分訴 10巡撫點頭叫保羅說話,他就說:「我知道你在這國裡斷事多年,所以我樂意為自己分訴。 11你查問就可以知道,從我上耶路撒冷禮拜到今日,不過有十二天。 12他們並沒有看見我在殿裡或是在會堂裡,或是在城裡,和人辯論,聳動眾人。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 21:18 第二天,保羅同我們去見雅各,長老們也都在那裡。 使徒行傳 21:27 那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在殿裡,就聳動了眾人下手拿他, 使徒行傳 24:1 過了五天,大祭司亞拿尼亞同幾個長老和一個辯士帖土羅下來,向巡撫控告保羅。 |