平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他走遍了那些地區,用很多的話鼓勵門徒們,就來到希臘, 中文标准译本 (CSB Simplified) 他走遍了那些地区,用很多的话鼓励门徒们,就来到希腊, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 走遍了那一帶地方,用許多話勸勉門徒,然後來到希臘。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 走遍了那一带地方,用许多话劝勉门徒,然后来到希腊。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他走遍那一帶地方,用許多話勸勉眾人,然後來到希臘。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他走遍那一带地方,用许多话劝勉众人,然後来到希腊。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 走 遍 了 那 一 帶 地 方 , 用 許 多 話 勸 勉 門 徒 。 ( 或 作 : 眾 人 ) , 然 後 來 到 希 臘 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 走 遍 了 那 一 带 地 方 , 用 许 多 话 劝 勉 门 徒 。 ( 或 作 : 众 人 ) , 然 後 来 到 希 腊 。 Acts 20:2 King James Bible And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece, Acts 20:2 English Revised Version And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) those. 使徒行傳 20:6 使徒行傳 16:12 使徒行傳 17:1,10 given. 使徒行傳 20:7,11 使徒行傳 2:40 使徒行傳 14:22 使徒行傳 15:41 歌羅西書 1:28 帖撒羅尼迦前書 2:3,11 帖撒羅尼迦前書 4:1 Cir. 4064 A.D.60 撒迦利亞書 9:13 鏈接 (Links) 使徒行傳 20:2 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 20:2 多種語言 (Multilingual) • Hechos 20:2 西班牙人 (Spanish) • Actes 20:2 法國人 (French) • Apostelgeschichte 20:2 德語 (German) • 使徒行傳 20:2 中國語文 (Chinese) • Acts 20:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以弗所的書記使眾人安靜 1亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。 2走遍了那一帶地方,用許多話勸勉門徒,然後來到希臘。 3在那裡住了三個月,將要坐船往敘利亞去,猶太人設計要害他,他就定意從馬其頓回去。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 3:18 約翰又用許多別的話勸百姓,向他們傳福音。 使徒行傳 20:1 亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。 使徒行傳 20:3 在那裡住了三個月,將要坐船往敘利亞去,猶太人設計要害他,他就定意從馬其頓回去。 哥林多前書 4:19 然而主若許我,我必快到你們那裡去,並且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言語,乃是他們的權能。 |