使徒行傳 20:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他走遍了那些地區,用很多的話鼓勵門徒們,就來到希臘,

中文标准译本 (CSB Simplified)
他走遍了那些地区,用很多的话鼓励门徒们,就来到希腊,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
走遍了那一帶地方,用許多話勸勉門徒,然後來到希臘。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
走遍了那一带地方,用许多话劝勉门徒,然后来到希腊。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他走遍那一帶地方,用許多話勸勉眾人,然後來到希臘。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他走遍那一带地方,用许多话劝勉众人,然後来到希腊。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
走 遍 了 那 一 帶 地 方 , 用 許 多 話 勸 勉 門 徒 。 ( 或 作 : 眾 人 ) , 然 後 來 到 希 臘 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
走 遍 了 那 一 带 地 方 , 用 许 多 话 劝 勉 门 徒 。 ( 或 作 : 众 人 ) , 然 後 来 到 希 腊 。

Acts 20:2 King James Bible
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,

Acts 20:2 English Revised Version
And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

those.

使徒行傳 20:6
過了除酵的日子,我們從腓立比開船,五天到了特羅亞,和他們相會,在那裡住了七天。

使徒行傳 16:12
從那裡來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裡住了幾天。

使徒行傳 17:1,10
保羅和西拉經過暗妃波里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人的會堂。…

given.

使徒行傳 20:7,11
七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。…

使徒行傳 2:40
彼得還用許多話作見證,勸勉他們說:「你們當救自己脫離這彎曲的世代!」

使徒行傳 14:22
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」

使徒行傳 15:41
他就走遍敘利亞、基利家,堅固眾教會。

歌羅西書 1:28
我們傳揚他,是用諸般的智慧勸誡各人,教導各人,要把各人在基督裡完完全全地引到神面前。

帖撒羅尼迦前書 2:3,11
我們的勸勉不是出於錯誤,不是出於汙穢,也不是用詭詐。…

帖撒羅尼迦前書 4:1
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。

Cir.

4064

A.D.60
Greece. That is Greece properly so called, bounded on the west by Epirus, on the east by the Aegean sea, on the north by Macedonia, and on the south by the Peloponnesus. In its largest acceptation it also comprehended all Macedonia, Thessaly, Epirus, Peloponnesus, and the near by islands.

撒迦利亞書 9:13
我拿猶大做上弦的弓,我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。

鏈接 (Links)
使徒行傳 20:2 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 20:2 多種語言 (Multilingual)Hechos 20:2 西班牙人 (Spanish)Actes 20:2 法國人 (French)Apostelgeschichte 20:2 德語 (German)使徒行傳 20:2 中國語文 (Chinese)Acts 20:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以弗所的書記使眾人安靜
1亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。 2走遍了那一帶地方,用許多話勸勉門徒,然後來到希臘。 3在那裡住了三個月,將要坐船往敘利亞去,猶太人設計要害他,他就定意從馬其頓回去。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 3:18
約翰又用許多別的話勸百姓,向他們傳福音。

使徒行傳 20:1
亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。

使徒行傳 20:3
在那裡住了三個月,將要坐船往敘利亞去,猶太人設計要害他,他就定意從馬其頓回去。

哥林多前書 4:19
然而主若許我,我必快到你們那裡去,並且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言語,乃是他們的權能。

使徒行傳 20:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)