平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 好使我們主耶穌的名,照著我們的神和主耶穌基督的恩典,因你們得著榮耀,你們也因他得著榮耀。 中文标准译本 (CSB Simplified) 好使我们主耶稣的名,照着我们的神和主耶稣基督的恩典,因你们得着荣耀,你们也因他得着荣耀。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照著我們的神並主耶穌基督的恩。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 叫我们主耶稣的名在你们身上得荣耀,你们也在他身上得荣耀,都照着我们的神并主耶稣基督的恩。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使我們主耶穌的名,照著我們的 神和主耶穌基督的恩,在你們身上得著榮耀,你們也在他身上得著榮耀。 圣经新译本 (CNV Simplified) 使我们主耶稣的名,照着我们的 神和主耶稣基督的恩,在你们身上得着荣耀,你们也在他身上得着荣耀。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 叫 我 們 主 耶 穌 的 名 在 你 們 身 上 得 榮 耀 , 你 們 也 在 他 身 上 得 榮 耀 , 都 照 著 我 們 的 神 並 主 耶 穌 基 督 的 恩 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 叫 我 们 主 耶 稣 的 名 在 你 们 身 上 得 荣 耀 , 你 们 也 在 他 身 上 得 荣 耀 , 都 照 着 我 们 的 神 并 主 耶 稣 基 督 的 恩 。 2 Thessalonians 1:12 King James Bible That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ. 2 Thessalonians 1:12 English Revised Version that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the name. 帖撒羅尼迦後書 1:10 約翰福音 17:10 彼得前書 4:14 and ye. 創世記 18:18 詩篇 72:17 以賽亞書 45:17,25 約翰福音 17:21-26 腓立比書 3:9 歌羅西書 2:9,10 彼得前書 1:7,8 the grace. 羅馬書 1:7 哥林多前書 1:4 哥林多後書 8:9 哥林多後書 13:4 提多書 2:11 啟示錄 1:4 鏈接 (Links) 帖撒羅尼迦後書 1:12 雙語聖經 (Interlinear) • 帖撒羅尼迦後書 1:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Tesalonicenses 1:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Thessaloniciens 1:12 法國人 (French) • 2 Thessalonicher 1:12 德語 (German) • 帖撒羅尼迦後書 1:12 中國語文 (Chinese) • 2 Thessalonians 1:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主在門徒身上得榮耀之名 …11因此,我們常為你們禱告,願我們的神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善和一切因信心所做的工夫, 12叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照著我們的神並主耶穌基督的恩。 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 24:15 因此你們要在東方榮耀耶和華,在眾海島榮耀耶和華以色列神的名。 以賽亞書 66:5 你們因耶和華言語戰兢的人,當聽他的話:「你們的弟兄,就是恨惡你們,因我名趕出你們的,曾說:『願耶和華得榮耀,使我們得見你們的喜樂!』但蒙羞的究竟是他們! 瑪拉基書 1:11 萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。 腓立比書 2:9 所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名, |