列王紀下 9:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶戶抬頭向窗戶觀看,說:「誰順從我?」有兩三個太監從窗戶往外看他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶户抬头向窗户观看,说:“谁顺从我?”有两三个太监从窗户往外看他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶戶抬頭對著窗戶,說:「有誰擁護我?誰?」立時有兩三個太監往外望著他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶户抬头对着窗户,说:「有谁拥护我?谁?」立时有两三个太监往外望着他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 戶 抬 頭 向 窗 戶 觀 看 , 說 : 誰 順 從 我 ? 有 兩 三 個 太 監 從 窗 戶 往 外 看 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 户 抬 头 向 窗 户 观 看 , 说 : 谁 顺 从 我 ? 有 两 三 个 太 监 从 窗 户 往 外 看 他 。

2 Kings 9:32 King James Bible
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.

2 Kings 9:32 English Revised Version
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Who is on my side?

出埃及記 32:26
就站在營門中,說:「凡屬耶和華的,都要到我這裡來!」於是利未的子孫都到他那裡聚集。

歷代志上 12:18
那時神的靈感動那三十個勇士的首領亞瑪撒,他就說:「大衛啊,我們是歸於你的;耶西的兒子啊,我們是幫助你的!願你平平安安,願幫助你的也都平安,因為你的神幫助你!」大衛就收留他們,立他們做軍長。

歷代志下 11:12
他在各城裡預備盾牌和槍,且使城極其堅固。猶大和便雅憫都歸了他。

詩篇 118:6
有耶和華幫助我,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?

詩篇 124:1,2
大衛上行之詩。…

eunuchs.

以斯帖記 1:10
第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦,

以斯帖記 2:15,21
末底改叔叔亞比孩的女兒,就是末底改收為自己女兒的以斯帖,按次序當進去見王的時候,除了掌管女子的太監希該所派定給她的,她別無所求。凡看見以斯帖的都喜悅她。…

使徒行傳 12:20
希律惱怒推羅、西頓的人。他們那一帶地方是從王的地土得糧,因此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情,一心來求和。

鏈接 (Links)
列王紀下 9:32 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 9:32 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 9:32 西班牙人 (Spanish)2 Rois 9:32 法國人 (French)2 Koenige 9:32 德語 (German)列王紀下 9:32 中國語文 (Chinese)2 Kings 9:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
擲殺耶洗別
31耶戶進門的時候,耶洗別說:「殺主人的心利啊,平安嗎?」 32耶戶抬頭向窗戶觀看,說:「誰順從我?」有兩三個太監從窗戶往外看他。 33耶戶說:「把她扔下來!」他們就把她扔下來。她的血濺在牆上和馬上,於是把她踐踏了。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 9:7
你要擊殺你主人亞哈的全家,我好在耶洗別身上申我僕人眾先知和耶和華一切僕人流血的冤。

列王紀下 9:31
耶戶進門的時候,耶洗別說:「殺主人的心利啊,平安嗎?」

列王紀下 9:33
耶戶說:「把她扔下來!」他們就把她扔下來。她的血濺在牆上和馬上,於是把她踐踏了。

列王紀下 9:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)