平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他行以色列諸王所行的,與亞哈家一樣;因為他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他行以色列诸王所行的,与亚哈家一样;因为他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他照著以色列諸王的道路而行,好像亞哈家所行的;因為他娶了亞哈的女兒為妻,並且行耶和華看為惡的事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他照着以色列诸王的道路而行,好像亚哈家所行的;因为他娶了亚哈的女儿为妻,并且行耶和华看为恶的事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 行 以 色 列 諸 王 所 行 的 , 與 亞 哈 家 一 樣 ; 因 為 他 娶 了 亞 哈 的 女 兒 為 妻 , 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 行 以 色 列 诸 王 所 行 的 , 与 亚 哈 家 一 样 ; 因 为 他 娶 了 亚 哈 的 女 儿 为 妻 , 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 。 2 Kings 8:18 King James Bible And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD. 2 Kings 8:18 English Revised Version And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in the way 列王紀下 3:2,3 列王紀上 22:52,53 the house 列王紀下 9:7,8 列王紀下 21:3,13 歷代志下 21:13 彌迦書 6:16 the daughter 列王紀下 8:26 列王紀上 21:25 歷代志下 18:1 歷代志下 19:2 歷代志下 21:6 歷代志下 22:1-4 his wife 創世記 6:1-5 申命記 7:3,4 列王紀上 11:1-5 尼希米記 13:25,26 鏈接 (Links) 列王紀下 8:18 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 8:18 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 8:18 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 8:18 法國人 (French) • 2 Koenige 8:18 德語 (German) • 列王紀下 8:18 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 8:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |