平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他行耶和華眼中看為惡的事,效法他的父母,又行尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他行耶和华眼中看为恶的事,效法他的父母,又行尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他行耶和華看為惡的事,行他父親的道和他母親的道,又行尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪中的道。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他行耶和华看为恶的事,行他父亲的道和他母亲的道,又行尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪中的道。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 效 法 他 的 父 母 , 又 行 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 效 法 他 的 父 母 , 又 行 尼 八 的 儿 子 耶 罗 波 安 使 以 色 列 人 陷 在 罪 里 的 事 。 1 Kings 22:52 King James Bible And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: 1 Kings 22:52 English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, wherein he made Israel to sin. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he did evil 列王紀上 15:26 列王紀上 16:30-33 列王紀下 1:2-7 in the way 列王紀上 21:25 列王紀下 8:27 列王紀下 9:22 歷代志下 22:3 馬可福音 6:24 啟示錄 3:20 and in the way 列王紀上 12:28-33 列王紀上 14:9-16 列王紀上 15:34 列王紀下 3:3 鏈接 (Links) 列王紀上 22:52 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 22:52 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 22:52 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 22:52 法國人 (French) • 1 Koenige 22:52 德語 (German) • 列王紀上 22:52 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 22:52 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |